[NDS] Sigma Harmonics

Szukasz betatestera, korektora, grafika, itp?
Tutaj napisz ogłoszenie^^
Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

[NDS] Sigma Harmonics

Postautor: Norek » 12 mar 2010, o 12:18

Wiem, że kilku z Was już trułem na temat tej gry, pomyślałem, że dla zainteresowanych można zrobić temat, gdzie każdy kto mógłby pomóc, może się wypowiedzieć. Mamy kilku konkretnych techników na forum, może ich połączone siły pozwolą na rozpoczęcie prac nad tym tytułem.

W czym jest problem? http://www.skizo.org/gra,nds,Sigma_Harmonics,2624.html
Okna dialogowe są pionowo, więc trzeba zapewne konkretniej namieszać ^^
Jeśli ktoś byłby chętny rzucić okiem, będę bardzo wdzięczny - nawet za sam tekst z gry.
Przy okazji podrzucam linkacza do tematu na forum gbatemp:
http://gbatemp.net/index.php?showtopic=212871 - akurat przeglądałem i mi przypomniało o samej grze.

Pozdro :D
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Haker5
Posty: 100
Rejestracja: 21 lip 2009, o 17:41

Re: [NDS] Sigma Harmonics

Postautor: Haker5 » 23 mar 2010, o 00:05

Witam
Zainteresowałem się tym tematem ponieważ mam tą grę ale jest ona niestety po japońsku a ja nie znam z tego języka nic i oczywiście zaraz zgrałem gierkę na dysk przez specjalne urządzenie przeznaczone do zgrywania gier z cartridgy NDS rozpakowałem plik .nds, ale niestety wypakowało tylko dwa pliki tyle ta gra zawiera napisałem już nowy temat na http://gbatemp.net/index.php?showtopic= ... try2693393 i czekam na odpowiedź jak rozpakować ten jeden plik. Dla techników z forum podaje to co znalazłem po użyciu hex'a.

Kod: Zaznacz cały

<NULL>.CpkHeader.UpdateDateTime.FileSize.ContentOffset.ContentSize.TocOffset.TocSize.EtocOffset.EtocSize.ItocOffset.ItocSize.EnabledPackedSize.EnabledDataSize.TotalDataSize.Tocs.Files.TotalFiles.Directories.Updates.Version.Revision.Align.Sorted.Tvers.Comme

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: [NDS] Sigma Harmonics

Postautor: Manuel Czaszka » 23 mar 2010, o 00:10

Wątpię, by ktoś zrozumiał o co chodzi w Twoim poście na tamtejszym forum.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [NDS] Sigma Harmonics

Postautor: Norek » 23 mar 2010, o 00:17

Ale co dałoby Ci rozgryzienie tego tytułu?
Gra na polski nie została przetłumaczona, a z Twojego posta na GBAtemp "wynika" (bowiem - bez urazy - jest on napisany dość koślawo) że jednak spolszczenie istnieje :)
Sugeruję naprawić ten błąd.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Haker5
Posty: 100
Rejestracja: 21 lip 2009, o 17:41

Re: [NDS] Sigma Harmonics

Postautor: Haker5 » 23 mar 2010, o 00:28

Zaraz poprawie dzięki za zauważenie nie wiem w ogóle co ja tam napisałem chyba myślałem o czym innym, a rozgryzienie tego pliku da wszystkie jej pliki. Będzie wtedy można myśleć o tłumaczeniu.

Awatar użytkownika
Cierpa
Posty: 81
Rejestracja: 20 lip 2009, o 15:26

Re: [NDS] Sigma Harmonics

Postautor: Cierpa » 23 mar 2010, o 03:36

Będzie wtedy można myśleć o tłumaczeniu.
Łoł...! Wstrzymaj swoje konie! Brać się za tłumaczenie to najlżejsza robota dla nowicjusza... niestety tutaj trzeba dogłębnie zbadać pliki gry.
Po pierwsze, ci z GBATemp nikomu nie pomagają... a ponadto nie znają się na romhackingu (być może macie inne zdanie, ale tamtejszych weteranów można wyliczyć na palcach u dłoni).
Po drugie: Darthnemesis wysłał ci jakiś program do "wyciągania" spakowanych plików z głównego .cpk
Testowałem go i... na próbie instalacji zakończyłem test... jakiś badziewny error zmusił mnie do zaniechania testowania. Znalazłem lepszy program i to bez głupiego instalatora.

http://www.mediafire.com/?jwygidgmvdw

Pięknie oraz bezbłędnie wypakowuje główny plik "data". Co do wypakowanych plików (jest ich aż 8652)... cóż wymagają one dogłębnego przeglądu. (ot co miałem na myśli pisząc na początku głębszego obadania plików).
Po części jakiś gościu z GBATemp odwalił większą część roboty za nas. W poniższym temacie opisuje co dane pliki zawierają.

http://gbatemp.net/index.php?showtopic=143041

Teraz wystarczy wyszukać oraz rozkodować grafiki (ja odpadam), zbudować edytor tekstu lub w jakiś inny sposób wyciągnąć skrypt gry (ja odpadam - powód: kanji) i na koniec tłumaczyć grę (ja odpadam) xD

A więc: Minasan, gambatte!

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [NDS] Sigma Harmonics

Postautor: Norek » 23 mar 2010, o 09:45

Nie wiem, czy ktoś zauważył, ale problemem w grze są pionowe okna dialogowe.
O to się rozchodzi, żeby spróbować coś na to poradzić :)
Z tego co widziałem na GBAtemp, mają tam więcej techników niż tłumaczy (gdzieś mi takie coś od jakiegoś ichniejszego "weterana" mignęło), jednak nie potrafią sobie z tym poradzić.
Ja zwyczajnie pomyślałem, że połączone siły naszych łebskich techników być może wpadną na jakieś rozwiązanie - gierka jest konkretna i fajnie by było zrobić spolszczenie do niej.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska


Wróć do „Pomoc przy projektach”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość