Gdzie to wyrzucić?? mam wersje GOGBawcie się :)
[PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
- RustDragon
- Posty: 38
- Rejestracja: 5 wrz 2014, o 14:00
Re: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
Re: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
Może by tak założyć pokój/grupę (sory nie wiem jak to się nazywa konkretnie - stary jestem) na discordzie?
Tam chyba można pliki wrzucać i byłaby jakaś lepsza koordynacja prac.
Tam chyba można pliki wrzucać i byłaby jakaś lepsza koordynacja prac.
Re: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
Gdzie to wyrzucić?? mam wersje GOG
Jak pisałem wcześniej, nie mam pojęcia.
Jak pisałem wcześniej, nie mam pojęcia.
Rasowy PCetowiec.
Re: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
Może ktoś zna kogoś z forum, który mógłby to przerobić, tak żeby dało się to zainstalować bądź opisze jak to się instaluje w obecnej formie, bo szkoda, żeby gotowe spolszczenie nie było używane.
Re: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
Wiem jak zaimplementować to spolszczenie do gry, jak to zrobię to zamieszczę plik. Dodam, że Demons of the Past nie będzie w całości po Polsku bez tłumaczenia FID, bo z tego co widzę w strukturze plików wygląda to tak - swój tekst ma podstawowa gra, dlc1, dlc2, dlc3. Więc do kompletu potrzebujemy spolszczenia FID.
@Skaid jeśli chodzi o tłumaczenie FID, to chyba nikt tego nie ruszał, oczywiście mogę się mylić.
Implementacja spolszczenia do gry jest czasochłonna - muszę przenosić linijka po linijce - postaram się to zrobić jak najszybciej, być może zmotywuje to kogoś do stworzenia spolszczenia do FID, ja mogę pomóc tylko od strony technicznej.
@pexu551 pozwolę sobie w trakcie implementacji korygować literówki/pomniejsze błędy.
@Skaid jeśli chodzi o tłumaczenie FID, to chyba nikt tego nie ruszał, oczywiście mogę się mylić.
Implementacja spolszczenia do gry jest czasochłonna - muszę przenosić linijka po linijce - postaram się to zrobić jak najszybciej, być może zmotywuje to kogoś do stworzenia spolszczenia do FID, ja mogę pomóc tylko od strony technicznej.
@pexu551 pozwolę sobie w trakcie implementacji korygować literówki/pomniejsze błędy.
Re: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
Ok zrobiłem małą próbę i wiem na czym stoję, generalnie @Hemiq dostał te pliki od Nordic, więc może warto wysłać je do Nordic, aby jakoś pomógł to wrzucić. Wrzuciłem do gry część ekwipunku i będzie problem z polskimi znakami to raz, do tego potrzebujemy zaimplementować polską wersję z SF2 gold, z tego co widzę to trzeba przenosić to ręcznie linijka po linijce, bo po przeniesieniu całych plików gra się nie ładuje, pewnie są rozbieżności w adresach a tego nie będę przenosił ręcznie. Ja nie zrobiłem spolszczenia, więc nie będę się zwracał do producenta z prośbą o wsparcie, ktoś się napracował nad tym i niech o tym decyduje. Gdyby jednak autor udzielił mi zgody to w imieniu jego i fanów mogę się zwrócić do THQ
Re: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
Ja zamieniłem pliki z podstawki i zmieniłem nazwę z ,,polish'' na ,,english'' i oprócz błędów w wyświetlaniu ż,ś,ć itp. to rzeczy z podstawki normalnie są przetłumaczone i działają. Gorzej jest jednak z samą zawartością w tym przypadku FID bo dalej nie doszedłem skąd gra pobiera wyświetlane dialogi. Odkryłem ,że jest 3 plik tekstowy pod nazwą ,,english'' w FID który po dekompilacji ma w sobie 2 typy plików tekstowych tylko i wyłącznie z dodatku jeden normalnie da się odczytać niestety po zmianie dialogów na polski w grze nic się nie zmienia jest jednak drugi plik w formacie .zlib który po rozkodowaniu na stronach internetowych też zawiera dialogi ,ale obecnie nie doszedłem jak można go otworzyć i zmienić zawartość.Ok zrobiłem małą próbę i wiem na czym stoję, generalnie @Hemiq dostał te pliki od Nordic, więc może warto wysłać je do Nordic, aby jakoś pomógł to wrzucić. Wrzuciłem do gry część ekwipunku i będzie problem z polskimi znakami to raz, do tego potrzebujemy zaimplementować polską wersję z SF2 gold, z tego co widzę to trzeba przenosić to ręcznie linijka po linijce, bo po przeniesieniu całych plików gra się nie ładuje, pewnie są rozbieżności w adresach a tego nie będę przenosił ręcznie. Ja nie zrobiłem spolszczenia, więc nie będę się zwracał do producenta z prośbą o wsparcie, ktoś się napracował nad tym i niech o tym decyduje. Gdyby jednak autor udzielił mi zgody to w imieniu jego i fanów mogę się zwrócić do THQ
Re: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
Cieszę się, że coraz więcej osób zaczyna się interesować tym tematem :) Chciałbym, aby te projekty były dokończone a następnie spolszczyć Spellforce Conquest of Eo.
Ja zamieniłem pliki z podstawki i zmieniłem nazwę z ,,polish'' na ,,english'' i oprócz błędów w wyświetlaniu ż,ś,ć itp. to rzeczy z podstawki normalnie są przetłumaczone i działają. Gorzej jest jednak z samą zawartością w tym przypadku FID bo dalej nie doszedłem skąd gra pobiera wyświetlane dialogi. Odkryłem ,że jest 3 plik tekstowy pod nazwą ,,english'' w FID który po dekompilacji ma w sobie 2 typy plików tekstowych tylko i wyłącznie z dodatku jeden normalnie da się odczytać niestety po zmianie dialogów na polski w grze nic się nie zmienia jest jednak drugi plik w formacie .zlib który po rozkodowaniu na stronach internetowych też zawiera dialogi ,ale obecnie nie doszedłem jak można go otworzyć i zmienić zawartość.
Robiłem tak samo, zmieniałem te pliki, być może problem u mnie był po innej stronie skoro wyskakiwał mi brak odpowiedzi przy wczytaniu mapy.
Co do edytowania zawartości FID czy DotP czy jakiejkolwiek innej z SF2:
https://www.moddb.com/mods/spellforce-2 ... e-2-editor
Sprawdź ten edytor, w nim możesz edytować tekst bez problemu i zapisać do gry. Jeśli byś potrzebował pomocy z nim to możemy założyć grupę na discord czy w innym miejscu. W sumie taka grupa przydała by się, żeby zebrać tam ludzi i dokończyć ten projekt.
Czytając pierwszy Post napisany jeszcze przez Hemiqa jest tam mowa, że te pliki wyeksportowane przez Nordic mają do nich wrócić i oni wrzucą to do gry, więc dlatego sugeruje, żeby przetłumaczyć całość, skontaktować się z nimi i zobaczyć co oni na to. Wydaje mi się, że kwestii polskich znaków nie przeskoczymy, do tego, aby spolszczenie do DotP było kompletne, trzeba przetłumaczyć co najmniej content dodany w FID.
Co do FID, w miarę możliwości czasowych zacznę tłumaczyć ten projekt.
Re: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
Nie spodziewałem się, że ktoś jeszcze tu wróci.
pozwolę sobie w trakcie implementacji korygować literówki/pomniejsze błędy.
Przydało by się, prawdopodobnie sporo takich prostych błędów zrobiłem.
jeśli chodzi o tłumaczenie FID, to chyba nikt tego nie ruszał, oczywiście mogę się mylić.
Po tym jak skończyłem z przekładem dialogów do FIDa to straciłem chęć do dalszej pracy. Kiedyś planuje resztę skończyć, ale nie w najbliższym czasie.
pozwolę sobie w trakcie implementacji korygować literówki/pomniejsze błędy.
Przydało by się, prawdopodobnie sporo takich prostych błędów zrobiłem.
jeśli chodzi o tłumaczenie FID, to chyba nikt tego nie ruszał, oczywiście mogę się mylić.
Po tym jak skończyłem z przekładem dialogów do FIDa to straciłem chęć do dalszej pracy. Kiedyś planuje resztę skończyć, ale nie w najbliższym czasie.
Rasowy PCetowiec.
Wróć do „Projekty porzucone i nieaktywne”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość