[PC] Bully: Scholarship Edition

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: Manuel Czaszka » 18 sty 2013, o 15:27

Jeśli korzystasz z Facebooka, to może spróbuj dowiedzieć się czegoś na fanpage'u grupy Bartle Doo:
https://www.facebook.com/BartleDooInPolish
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

Awatar użytkownika
Śledziks
Posty: 239
Rejestracja: 17 mar 2009, o 20:27

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: Śledziks » 22 sty 2013, o 12:06

Jako członek Bartle Doo In Polish chciałbym tylko powiedzieć, że strona ma zaplanowaną premierę na najbliższą sobotę w godzinach wieczornych. Co do projektu, to powoli wznawiamy nad nim prace :)

PS. Z tego co wiem, to Doki jest nazwiskiem, wypada więc pisać z dużej litery, a pseudonimem tej osoby jest ciong ;)

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: Norek » 22 sty 2013, o 12:22

Jeśli mnie pamięć nie myli, doki posługiwał się tutaj nickiem doki10 - pisanym małą literą, stąd też w taki sposób o nim piszę. Nie ma w tym żadnej złośliwości i myślę, że jest to kwestia drugorzędna w tej chwili :)
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: bemberg » 22 sty 2013, o 14:17

PS. Dla mnie też pozostanie na zawsze w sercu jako doki10. Cieszę się, że zdjął z siebie jarzmo cyferek, zgodnie z zalecaniami danymi mu, gdy był tu stałym bywalcem. Wszystkiego najlepszego ciong!

No i powodzenia z projektami, czekam na na nową odsłonę strony :)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Kosa07
Posty: 1
Rejestracja: 29 maja 2013, o 17:13

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: Kosa07 » 29 maja 2013, o 17:20

Witam.
Jestem członkiem zespołu Bartle Doo In Polish. Nadzoruję prace nad lokalizacją Bully'ego.
Dla zainteresowanych – mamy przetłumaczone wszystkie misje fabularne i dużą część pozostałego skryptu (teksty globalne, minigierki, zadania poboczne etc.). Wkrótce ruszy pierwsza korekta, w najbliższym czasie planujemy też nagrać gameplay z efektem naszych prac :)
Jeżeli chcecie o coś zapytać, zapraszam do odpowiedniego wątku na forum naszego zespołu: http://www.bartledooinpolish.com/forum

P.S. Mam nadzieję, że moderacja nie ma mi za złe tego posta :)

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: bemberg » 30 maja 2013, o 12:33

Nie rozumiem czemu moderacja forum o tłumaczeniach, miałaby mieć za złe twój post. Bardzo dobrze wiedzieć co się dzieje z danym projektem.

Nie każdy udaje, że na scenie tłumaczeniowej reszta nie istnieje ;)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Filipos8245
Posty: 1
Rejestracja: 10 lis 2013, o 21:56

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: Filipos8245 » 10 lis 2013, o 22:00

Witam. Już trochę minęło od ostatniego posta. Są jakieś postępy nad spolszczeniem?

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: bemberg » 10 lis 2013, o 22:01

Tłumacz zmienił płeć, nick (już nie doki10, a ciong) i założył grupę tłumaczeniową,gdzie też przeniósł swój projekt.
http://www.bdip.pl/projekty/gry/bully-s ... lszczenie/
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

grzybiarz
Posty: 132
Rejestracja: 13 cze 2008, o 10:50

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: grzybiarz » 25 lip 2014, o 19:33

Ok i co dalej z tym tłumaczeniem? Manuel, Norek, pomagaliście przy tłumaczeniu i teraz kto inny się za to wziął i olał sprawę?

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: bemberg » 25 lip 2014, o 21:58

Nie, porzucili pracę, bo wzięło się za to BDIP, które znane już jest ze swojej prędkości tłumaczenia. Chociaż Tales of Two Sons poszło im szybko ;)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 17 gości