Dust An Elysian Tail

Wszelkie projekty niedokończone i opuszczone. Wiele z nich można dokończyć, jeżeli nie chce się zaczynać tłumaczenia od zera.
konrimen
Posty: 12
Rejestracja: 23 cze 2013, o 22:29

Dust An Elysian Tail

Postautor: konrimen » 23 cze 2013, o 22:37

Witam.
Chciałbym zająć się tłumaczeniem gry "Dust An Elysian Tail"
Będzie potrzebny ktoś kto wyciągnie tekst do tłumaczenia.
Przydała by się również osoba odpowiedzialna za korektę, pomoc techniczną i grafikę.

Jeżeli ktoś jest chętny to moje gg 7741223

-- 24 cze 2013, o 22:58 --

okej udalo mi sie wyciagnac tekt do tlumaczenia, problem polega tylko na tym ze nie moge zmienic ilosci liter w zdaniu. co uniemozliwia mi chociazby przetlumaczenia wyrau"no" na "nie" ktos wie jak temu zaradzic?

Awatar użytkownika
ikskoks
Nadzieja polskiego romhackingu
Posty: 797
Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
Grupa: LocMakers
Kontakt:

Re: Dust An Elysian Tail

Postautor: ikskoks » 24 cze 2013, o 23:45

problem polega tylko na tym ze nie moge zmienic ilosci liter w zdaniu
Można coś temu zaradzić poprzez edycję wskaźników. Jest o tym kilka artykułów w dziale "Poradniki" ;)
A w jaki sposób wyciągnąłeś tekst?

konrimen
Posty: 12
Rejestracja: 23 cze 2013, o 22:29

Re: Dust An Elysian Tail

Postautor: konrimen » 25 cze 2013, o 08:32

wystarczył notepad++ :)

Byłbyś tak miły i podał linka do tego tematu? nie mogę znaleźć

(znalazłem tylko na gba i snesa, a ja tłumaczę grę na pc )

Dodam jeszcze że gdy np mam linijke
Obrazek

po przerobieniu napisu "no" na "nie" i zabraniu "?" z poprzedniej linijki nie działa, iż gra przestaje działać po załadowaniu tego napisu który jest dłuższy od oryginału. ale bawiąc się tymi plikami na czarnym tle udało mi się uzyskać coś takiego
Obrazek
Udało mi się w ten sposób zwiększyć liczbę liter w słowie yes, lecz kosztem następnego słowa kontnuuj...

przemub
Posty: 4
Rejestracja: 2 lip 2013, o 22:48

Re: Dust An Elysian Tail

Postautor: przemub » 4 lip 2013, o 09:33

Cześć i czołem! :)

Tak się składa, że też pracuję nad tłumaczeniem dla tej gry, tyle że ja już przygotowałem polskie czcionki i wyciągnąłem pliki do tłumaczenia (przy okazji znalazłem wreszcie jakąś zaletę .NETu ;) ).

Jak ktoś ma ochotę, mogę podesłać pliki do tłumaczenia/korekty.
Załączniki
2013-07-04_00002.jpg

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: Dust An Elysian Tail

Postautor: Norek » 4 lip 2013, o 09:51

Po jednym screenie oceniając, wygląda całkiem nieźle^^
Jak dużo jest tekstu? Korzystasz z jakiegoś programu wspomagającego tłumaczenie (OMegaT)?
Pokaż jeszcze jakieś screeny - może uda Ci się kogoś zachęcić do pomocy.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

przemub
Posty: 4
Rejestracja: 2 lip 2013, o 22:48

Re: Dust An Elysian Tail

Postautor: przemub » 4 lip 2013, o 12:21

Gadaniny jest mnóstwo na każdym kroku ^^

Nie korzystam z żadnego takiego programu, pliki wyciągam i podmieniam za pomocą narzędzi Visual Studio (którymi zdążyłem już sobie zapchać 20 GB dysku), a edytuję takim małym programikiem .NET Resourcer.

Nie ma tego jeszcze względnie dużo i dokładnie, ale zrzuty porobiłem.
Załączniki
2013-07-04_00034.jpg
Pliki tej planszy w prawym górnym rogu już znalazłem, jednak jeszcze ich nie rozszyfrowałem. Zna się ktoś może na XNA?
2013-07-04_00026.jpg
2013-07-04_00021.jpg
2013-07-04_00019.jpg
Nie jestem pewien, co począć z imionami. Google podpowiada w tym wypadku "Ambaras" :)
2013-07-04_00007.jpg

Awatar użytkownika
ikskoks
Nadzieja polskiego romhackingu
Posty: 797
Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
Grupa: LocMakers
Kontakt:

Re: Dust An Elysian Tail

Postautor: ikskoks » 4 lip 2013, o 12:46

przemub, aż normalnie jestem zaskoczony jakością tłumaczenia. Oby tak dalej. Trzymam kciuki ^^

Myślałeś może o podzieleniu się narzędziami w przyszłości? :p

przemub
Posty: 4
Rejestracja: 2 lip 2013, o 22:48

Re: Dust An Elysian Tail

Postautor: przemub » 4 lip 2013, o 13:12

Haha, dzięki :).

Po Visual Studio Professional można zarejestrować się na DreamSpark jak jest się studentem lub uczniem (ja tak zrobiłem), wersja Express jest za darmo. Tajemnica zawodowa to nie jest, jak się przyda pomogę, jednak to jest dopiero mój trzeci dzień z zabawkami od Microsoftu ;)

PS. Na Steamie jest teraz zniżka 50% na Dust: AET, jakby ktoś chciał wypróbować :P.

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: Dust An Elysian Tail

Postautor: Manuel Czaszka » 4 lip 2013, o 22:30

@przemub - po screenach wygląda to obiecująco. Oby starczyło Ci zapału. Gierka jest naprawdę niezła, a widzę że chyba jej nie zgwałcisz. Powodzenia!
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

konrimen
Posty: 12
Rejestracja: 23 cze 2013, o 22:29

Re: Dust An Elysian Tail

Postautor: konrimen » 7 lip 2013, o 00:41

Nie opieraj się tylko na googlu ;), Fidget w znaczeniu imiennym może oznaczać Wiercipiętę... to by mogło tłumaczyć zdziwienie Dusta tym imieniem na początku gry

Jeżeli potrzebujesz pomocy w tłumaczeniu chętnie pomogę, moje gg 7741223 pozdrawiam :)


Wróć do „Projekty porzucone i nieaktywne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości