Witam,
Ostatnio rozpocząłem pracę nad spolszczeniem do gry Sengoku Rance od AliceSoft. Tłumaczę na chwilę obecną sam. Polonizacja wydana będzie w formie patcha, a wszelkie informacje o postępach będę umieszczał tu, jak i na stronie tłumaczenia: https://ruczajowetlumaczenia.wordpress.com/
A, tu parę zrzutów z pierwszych postępów
Dziękuję za uwagę i zapraszam do komentowania.
[PC] Sengoku Rance (+18)
Re: [PC] Sengoku Rance (+18)
Hej : )
Na razie bez polskich znaków?
Na razie bez polskich znaków?
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [PC] Sengoku Rance (+18)
Niestety nie. Gra nie obsługuję znaków nie-japońskich. Mam nadzieję, że ich brak nie będzie problemem w dobrym odbiorze gry.
Re: [PC] Sengoku Rance (+18)
Jak widać obsługuje romaji ;)
Może warto jednak pomyśleć, żeby spolszczenie obsługiwało polskie znaki?
Może warto jednak pomyśleć, żeby spolszczenie obsługiwało polskie znaki?
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [PC] Sengoku Rance (+18)
Oczywiście postaram się ze wszystkich sił, aby Polskie znaki wstawić.
Ale, za cholerę nie wiem jak mam zmienić kodowanie znaków w grze z Japońskiego na Nasz.
https://en.wikipedia.org/wiki/Shift_JIS
Co do romanji, to kodowanie japońskie oczywiście uwzględnia nasze (Rzymskie) 'abecadło'.
Ale, za cholerę nie wiem jak mam zmienić kodowanie znaków w grze z Japońskiego na Nasz.
https://en.wikipedia.org/wiki/Shift_JIS
Co do romanji, to kodowanie japońskie oczywiście uwzględnia nasze (Rzymskie) 'abecadło'.
Wróć do „Projekty porzucone i nieaktywne”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 5 gości