[PSX] Alien Trilogy

Wszelkie projekty niedokończone i opuszczone. Wiele z nich można dokończyć, jeżeli nie chce się zaczynać tłumaczenia od zera.
Raven
Posty: 33
Rejestracja: 7 wrz 2009, o 10:50

[PSX] Alien Trilogy

Postautor: Raven » 10 paź 2009, o 14:06

Alien Trilogy

Rok Produkcji: 1996
Producent: Probe Entertainment
Wydawca: Acclaim

Ellen Ripley zawitała na domowe maszyny do grania, od razu fundując nam przekrój przez filmową trylogię. Pomimo oczywistych elementów charakterystycznych dla każdego Fps, czyli strzelania do wszystkiego co się rusza, czasami trzeba było pobiegać w poszukiwaniu przełącznika itp. Na końcu każdego z trzech epizodów czekała królowa Obcych, w roli oślizgłego bossa. Projekt rozpocząlem przy filiżance kawy, zupełnie obojętnie, do momentu ukończenia 10 misji:-) aktualnie polskiej czcionki nie ma, więc myślę kiedyś ją dorobię.
Załączniki
DSC04402.JPG
(34.35 KiB) Pobrany 235 razy
DSC03353.JPG
(28.01 KiB) Pobrany 237 razy
DSC04413.JPG
(28.92 KiB) Pobrany 261 razy

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Alien Trilogy Psx

Postautor: bemberg » 10 paź 2009, o 14:22

"Nacis X"? "Kolysz kame"?
Opis misji wygląda podobnie jak przy Contrze 4 - chaotycznie. Poza tym teksty wychodzą poza obszar.
Muszę ci napisać wprost - tłumaczenie NIE MA WIĘKSZEGO sensu, jeżeli nie masz polskiej czcionki i możliwości wpisywania dowolnej ilości znaków.

PS: Jakbyś nie zauważył, przed proejktami a nie po wpisujemy platformę. Literkami z wielkiej i w znacznikach [].
Czyli zamiast "Alien Trilogy Psx" powinno być "[PSX] Alien Trilogy".
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Raven
Posty: 33
Rejestracja: 7 wrz 2009, o 10:50

Re: Alien Trilogy Psx

Postautor: Raven » 10 paź 2009, o 14:42

To muszę cię rozczarować bo wlaśnie to slowo nacis, które możemy zmienić ewentualnie na "wciś" lub "wduś" dalej nie przeciągniesz, chocbys jak nie wiem kombinowal z pointerami, przed x i zaraz po nim mamy juz koniec zdania. Kolysz kamere nic innego mi nie przyszlo do glowy, 10 misji przetlumaczylem i pomiescilem wszystkie zdania, prócz wlaśnie tego menu, of course można projekt przekreślic, coś krzywo? nadciągnięte ? poza obszar ? napewno dobrze patrzysz ?

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Alien Trilogy Psx

Postautor: bemberg » 10 paź 2009, o 15:04

Sam sie "wduś ;p Ja przyjmują dewizę - Albo coś robić profesjonalnie, albo dać sobie spokój.
Co do drugiej sprawy - chodziło mi o ten skrót "Kamę". Co to ma być? Pamiętam, że kiedyś taka margaryna była.
DSC04402.JPG <- W tym screenie wychodzi ostatnie słowo w ostatnim zdaniu poza obszar. Nie mówiąc już o całym zdaniu "Szukaj alternatywn srodkow".

Wiem, że zmieniania napisów w grze to fajna zabawa, ale jeżeli chcesz pokazać coś światu, niech to jakoś wygląda... Ja osobiście wstydziłbym się czymś takim pochwalić. No ale cóż, może przejrzysz na oczy i wyjdzie z tego coś dobrego ;)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
Machiner
Zasmarkaniec
Zasmarkaniec
Posty: 137
Rejestracja: 26 lip 2009, o 13:19

Re: Alien Trilogy Psx

Postautor: Machiner » 10 paź 2009, o 15:11

Whoa, sorry, ja też muszę coś napisać.

Czy ja tam widzę "Jesteś zlecony"?
"Wejście dla opuszczonej jednostki"?
"Trudności" to część frazy "Poziom trudności", czy chciałeś napisać "Trudność"?
Czy "kraty" w oryginale nie brzmiało przypadkiem "crates" -> "skrzynie"?
A "korenspondując" - czy to nie angielskie "corresponding"?
"Pokaz autorów"?
No i "Nacis X przycisk" zmień może na "Nacisnij X".

Awatar użytkownika
Endex
Posty: 32
Rejestracja: 31 sty 2009, o 13:08

Re: Alien Trilogy Psx

Postautor: Endex » 10 paź 2009, o 15:20

Zgadzam się z bembergiem :) Choć nie przekreślam tego projektu. Radzę poprawić kilka rzeczy o jakie się przyczepił bemberg bo mnie też raziły gdy czytałem napisy na pierwszym screenie. Specem od romhackingu nie jestem, ale jedna grę spolszczyłem, choć spolszczenie przepadło to wiem jak się to robi i wiem ile to roboty, ale wiem też, że polska czcionka to podstawa :). Bez polskiej czcionki głupio się czyta to co widać w grze. Ja grafikiem nie jestem dlatego jak tłumaczyłem grę to jedynie polska czcionkę zrobiłem i od razu fajniej mi się tłumaczyło i był lepszy efekt końcowy, choć i tak mi się średnio podobał. Co do "nacis" to nie mam w tej chwili jakichś pomysłów co do zastępstwa, ale jak coś tam mnie oświeci to dam znać :)
Pozdrawiam i mam nadzieję, że poprawisz to co jest źle.

Machiner z tym "naciś" to autor spolszczenia coś napisał, że nie da się więcej, więc problem z pointerami jak się nie mylę.
Kiedyś znów coś przetłumaczę.

Raven
Posty: 33
Rejestracja: 7 wrz 2009, o 10:50

Re: Alien Trilogy Psx

Postautor: Raven » 10 paź 2009, o 15:43

Whoa, czy ja tam widzę zlecony? oczywiście że tak, można równiesz powiedzieć jestescie:-) opuszczonej, utraconej, zaginionej coś takiego jeśli pytasz. Bemberg oczywiscie że niczego nie przedlużalem, poza obszar? gdzie ty widzisz poza obszar? i dlaczego mialbym wyjsc poza obszar, skoro nie znam możliwości przedlużania pointerów? Może chodzi ci o Tobal 2 w typowym "ustawienia"? i tam również niczego "nie przedlużalem" wstydzić amatorskiej fotki jpg? może wydanego pacza na już ,to bym prędzej tak powiedzial, jeśli naprawdę chcesz znać pojecie o przedlużaniu pograj na Tekken advance pl:-) to zobaczysz : "przedlużanie", lub "poza". Co do krates, faktycznie skrzynie, tylko nie wiem czy da sie pomiesci, pokaż autorów oczywiscie ( show credits), autorzy a co innego ? " Nacisnij" w żadnym wypadku Press-tylko 5 literek i nie wyjdziesz poza tę wartośc bo x to magiczny pointer;-) sprawdz, "wduś" to byl żart bemberg;-) zobaczylem go w Iridion advance nie wiem kto go tlumaczyl, ale do dzisiaj z tego się smieje. Skoro wszystko jasno, to do kosza, tutaj kolejny screen z tej gry. Za jakośc przepraszam i nie ma tu " przedlużania" jest tylko żle wykonane zdjęcie, poniżej "Firmy" pisalem jak w oryginale czyli z dużej literki, nie wiem, mozna to nadpisac na male, jesli ktos pyta.
Załączniki
DSC04418.JPG
(42.98 KiB) Pobrany 205 razy

Awatar użytkownika
Endex
Posty: 32
Rejestracja: 31 sty 2009, o 13:08

Re: Alien Trilogy Psx

Postautor: Endex » 10 paź 2009, o 15:54

To ja się zapytam.
Dlaczego nie zrobisz zrzutu ekranu jakimś programem grając na emulatorze?? Wystarczy też zwykły Print Screen i np. w programie Paint zapisać to w JPG (tak w tym z Windowsa)?? Przynajmniej screen będzie wyraźniejszy i więcej będzie się dało zobaczyć. Dlaczego tak nie robisz??
Kiedyś znów coś przetłumaczę.

Raven
Posty: 33
Rejestracja: 7 wrz 2009, o 10:50

Re: Alien Trilogy Psx

Postautor: Raven » 10 paź 2009, o 16:04

Zrzuty wlaśnie zrobilem na skanie! pierwsze 3 zdjęcia zrobilem na emulatorze, po którym wyskanowalem na obraz, to wlasnie z uzyciem zwyklego painta! Ostatni zalaczony to z psp z pomocą iphone, tylko dlatego, że to dalszy postęp, save niestety nie mialem na emulatorze, więc innego wyjścia nie mialem i zrobilem takie wlaśnie zdjęcie, po czym wydaje się być wypuklone i "przedlużane", jesli juz tak ktos uważa.

Awatar użytkownika
Berion
Posty: 598
Rejestracja: 3 cze 2008, o 08:34
Grupa: żadna, freelancer :P
Kontakt:

Re: [PSX] Alien Trilogy

Postautor: Berion » 11 paź 2009, o 11:28

Nie dołujcie ludzi. Każdy się musi na czymś wprawić. Widać Raven na obcych.

Ale fakt, że te np. skróty trzeba zastąpić czymś innym skoro nie rozpracowałeś pointerów w tej grze. Choćby wspomniane "Kołysz kamę" brzmi komicznie. Chwilę się trzeba zastanowić zanim człowiek się domyśli. Co było w oryginale? Bo z tego co pamiętam to na pewno nie kołysanie.

PS: zainteresuj się SEPLUGINS. Jest kilka pod kilka różnych CFW do zrzutów ekranu, tylko musisz je uaktywnić w recovery i dopisać w skrypcie. ;]
~ Primum non nocere ~


Wróć do „Projekty porzucone i nieaktywne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości