Wszystko tłumaczymy najlepiej jak potrafimy - nie mamy jakichś odgórnych nakazów, aby spolszczenie było ugrzecznione czy dostosowane do konkretnej grupy wiekowej. Staramy się, żeby wszystko brzmiało naturalnie.
Ciężko powiedzieć, kiedy zakończymy wstępny etap, zbliżamy się do mniej więcej połowy, według swobodnych szacunków. Zbliżamy - to ważne słowo :)
Dead Space 3
Regulamin forum
Obowiązuje bezwzględny zakaz: pytania o daty premier oraz spamowania.
Obowiązuje bezwzględny zakaz: pytania o daty premier oraz spamowania.
Re: Dead Space 3
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: Dead Space 3
Dajcie jednego screen' a :D
Re: Dead Space 3
Na przykład ze sceny, kiedy Norton i Carver przyszli "poprosić" Isaaca o pomoc w sprawie znaków ;) Zwłaszcza, kiedy Isaac mówi, że się tego nie podejmie :P
Re: Dead Space 3
Zrobić screeny to nie takie hop siup, tekst trzeba przepuścić przez konweter, spakować paczkę do .str i następnie spakować do archiwum .viv
Re: Dead Space 3
Jakie pare godziń.. ja to w niecałą godzinę przeszedłem .. bardzo krótki ten dodatek !!Witam,
Mam pytanie odnośnie tłumaczenia Dead Space 3. Czy zakładacie przetłumaczenie jedynie premierowej wersji gry? Pytam, gdyż bodajże jutro ma premierę spore DLC fabularne do Dead Space 3 ("AWAKENING"), które w założeniu twórców jest obszernym epilogiem (podzielonym na kilka podrozdziałów) i oferuje kilka godzin dodatkowej gry.
W poniższym linku jest film z komentarzem twórców co do warstwy fabularnej DLC (UWAGA NA EWENTUALNE SPOILERY dot. fabuły DS3).
https://www.youtube.com/watch?v=jYp7qAZmJFI
Pozdrawiam
Re: Dead Space 3
szkoda że trzeba tyle czekać ale i tak dziękuje ekipie że się starają
Re: Dead Space 3
A ile kosztuje ten dodatek w PLN'ach? Bo go jakos jeszcze w sklepie Origin nie ma :(Jakie pare godziń.. ja to w niecałą godzinę przeszedłem .. bardzo krótki ten dodatek !!
- ikskoks
- Nadzieja polskiego romhackingu
- Posty: 799
- Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
- Grupa: LocMakers
- Kontakt:
Re: Dead Space 3
U nas na wsi mówimy na to "złotówki" ;)w PLN'ach
Re: Dead Space 3
Witam.
Założyłem specjalnie konto by prosić osoby zajmujące się polonizacja Dead space 3, o wrzucenie o ile to możliwe, w internet łatki polonizującej menu konsoli które napotykamy w grze do upgrade broni.
Dialogi i napisy w grze da się jeszcze jakoś zrozumieć o ile ktoś kiedyś próbował uczyć się angielskiego, ale wiem że w tych konsolach nie jeden nie może połapać się o co chodzi i myślę że po polsku będzie prościej coś skonstruować;)
Z góry dziękuje za odpowiedź.
Założyłem specjalnie konto by prosić osoby zajmujące się polonizacja Dead space 3, o wrzucenie o ile to możliwe, w internet łatki polonizującej menu konsoli które napotykamy w grze do upgrade broni.
Dialogi i napisy w grze da się jeszcze jakoś zrozumieć o ile ktoś kiedyś próbował uczyć się angielskiego, ale wiem że w tych konsolach nie jeden nie może połapać się o co chodzi i myślę że po polsku będzie prościej coś skonstruować;)
Z góry dziękuje za odpowiedź.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 6 gości