Pełne tłumaczenie ręczne, korekta ok 80%, ale od października stoję w miejscu więc puszczam jak jest.
Podziękowania dla
jose77 za polskie znaki, częściowo korzystałem też z jego tłumaczenia SYSTEXTS kiedy brakowało mi pomysłu na odpowiednio krótkie nazwy przedmiotów.
Co nie działa:
W okienkach dialogowych nie są rozpoznawane polskie znaki, jednak do tej pory (właśnie wracam na Toronto) tylko w jednym zadaniu pobocznym brakowało słowa klucza, trzeba go było wpisać (assassination przetłumaczyłem jako morderstwo i po problemie).
Instalacja:
Zrób kopię folderu XLDLIBS i zachowaj w bezpiecznym miejscu
Zawartość archiwum rozpakuj do folderu gry zastępując istniejące pliki.
Link:
https://drive.google.com/file/d/11O2zdL ... sp=sharing