Silent Hill Wierszyk PL

Problemy w tłumaczeniu? Tu możesz spróbować uzyskać pomoc!
Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Silent Hill Wierszyk PL

Postautor: Grahf Wiseman » 6 paź 2008, o 07:41

W wolnym czasie bawilismy sie w kultowy wierszyk z trybu NORMAL w Silent Hill 2.

Orginal ENG

"Dead men, dead men
swinging in a tree
How many dead men
do you see?
Tongue turned blue and
face gone grey
Watch them as they
twist and sway

The first one killed
the butcher man
Then cooked him in
the frying pan
Served him to his hungry guests
And gave them seconds on request

The next one with his smile
and sweets
Stole poor children off the streets
To men who dressed unsavory
He sold them into slavery

Breaking into home at night
The thief he had a nasty fright
Filled his foolish head with ale
Woke in the morn
in the county jail

The artist with his daunting skill
Tried his hand at painting bills
But caught in rain he was undone
When the ink he's use did
start to run

With promises of great return
Taking gold he did not earn
Bundled it up out of sight
Quietly slipped off into night

Three houses into ashes burned
The sheriff with no place to turn
Did spy a stranger to his town
Locked him up and beat him down

Dead men, dead men
swinging in a tree
How many dead men
do you see?
Six feet long and
six men wide
Round their necks
the noose be tied"

Wersja KG PL

Skazańcy, skazańcy
na drzewie wiszą
ilu skazańców
twe oczy dolicza?

Język zesztywniał
a twarz posiniała
popatrz jak grupa skazańców
na drzewach się bujała.

Pierwszy, zabił kucharza w poranek niedzielni
porąbał go i usmażył na patelni
Z przyjemności gościom go podawał
a dokładki z przyjemnością rozdawał.

Drugi, z uśmiechem
i łakociami
Polowal na dzieci ulicami
Mężczyznom ubranym w niemoralność
sprzedawał dziatki, kradnąc wolność.

Nocą do domów się włamywał
ze strachem swym, jednak przegrywał
Wypełnił głupi łeb swój piwem

Jak widac, wierszyk niedokonczony(a i wiele poprawic trzeba) - moze macie jakies pomysly? Zapraszam do zabawy XD (pamieta ktos jak przetlumaczono wierszyk w SH2PL?)
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: Silent Hill Wierszyk PL

Postautor: Norek » 18 paź 2008, o 10:34

Moja mała próbka z tym tekstem:

Trupy, trupy,
Na drzewie wiszą
Ile trupów
Twe oczy naliczą
Język posiniał
a twarz poszarzała
Patrz jak każdemu
się głowa bujała

Pierwszy gdy
rzeźnika zabił
na patelce
go przyprawił
Podał gościom jak przystawke
Na życzenie dał dokładke

Drugi śmiechem,
cukierkami
Łapał dzieci ulicami
Panu w niesmacznych ubraniach
Na posługę je naganiał

Inny się do domów wkradał
Złodziej z niego był nie lada
Raz pragnienie piwem studził
Rano w celi
się obudził

Malarz z umiejętnościami
Próbował się z fałszywkami
Lecz desz wielki raz go złapał
Świeży tusz
z banknotów skapał

Z myślą zysku dość szybkiego
zabrał złoto co nie jego
Nikomu się tym nie chwalił
Ciemną nocą się oddalił

Trzy chałupy z dymem puścił
Szeryf za to nie odpuścił
Gdy w mieście się obcy zjawił
to go szeryf niemal zabił

Trupy, trupy,
na drzewie wiszą
Ile trupów
twe oczy naliczą
Sześć stóp wzdłuż
ich sześciu wszerz
Ściskaj pętlę
i ty też

Mam też alternatywne zakończenie, ale odbiega trochę od oryginału (to ten fragment zamiast "Sześć stóp wzdłuż"):

Pętla mocno zaciśnięta
Byś ten widok zapamiętał

O/
[Edit] Dzięki Mirabelka za pozytywny komentarz :D
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Mirabelka
Posty: 2
Rejestracja: 17 paź 2008, o 17:43

Re: Silent Hill Wierszyk PL

Postautor: Mirabelka » 18 paź 2008, o 10:39

hehe najzabawniejsze są te fragmenty które się w ogóle nie rymują ;D A te które z kolei się rymują - całkiem nieźle Ci wyszły.
"Szczęście okazało się dziwką, a ja klientem bez portfela." Max Payne


Wróć do „Kwestie językowe”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość