Zarzuty językowe - Pięć Magicznych Amuletów

Problemy w tłumaczeniu? Tu możesz spróbować uzyskać pomoc!
Awatar użytkownika
mendosa
Siedem Niedźwiedzi
Posty: 817
Rejestracja: 11 lis 2008, o 08:24
Grupa: Siedem Diabłów

Zarzuty językowe - Pięć Magicznych Amuletów

Postautor: mendosa » 26 lut 2012, o 11:06

Myślałem wrzucać to do tematu w projektach, czy ukończonych projektach, ale obawiam się, że zniknie to gdzieś w otchłani czasu i ciężko będzie to potem odnaleźć.

Na pierwszy ogień Amulety, i zgłoszone mi przez Agnus dwie kwestie:

1. Niedźwiedź Zrzęda - wg Agnus, niedźwiedź wcale nie jest zrzędą, jest po prostu wygłodzonym, biednym niedźwiadkiem. Skłonny jestem przyznać jej rację.

2. Gdy Linda kupi kowalowi piwo, a ten je wypije - to najechawszy kursorem na pusty kufel, widzimy podpis szklanka, a gdy Linda komentuje ten przedmiot, mówi Pusty kufel. Może niewielka, ale różnica jednak jest - to wynika z organizacji zasobów, jak to opisywałem kiedyś - mamy w pliku kilka (jak nie kilkanaście) szklanek, i wygląda na to, że można zlokalizować właściwą - tylko metodą "na chybił trafił".

Proszę każdego, kto znajdzie podobne rzeczy w ww grze, o dopisanie ich w tym temacie.
N.E.M.O.

Wróć do „Kwestie językowe”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości