Problem z kilkoma zdaniami.

Problemy w tłumaczeniu? Tu możesz spróbować uzyskać pomoc!
kidller
Posty: 2
Rejestracja: 14 kwie 2014, o 20:59

Problem z kilkoma zdaniami.

Postautor: kidller » 14 kwie 2014, o 21:08

Próbuję własnymi siłami przetłumaczyć pewną grę i mam problemy z kilkoma zdaniami.
1. The Flying Fortress is aptly named. It can withstand enormous damage and, with its numerous turrets, it gives as good as it gets. Main role: bombing ground targets. It's very good at its job. Not very fast, though, which makes it an easy target for flak and enemy fighters.
Tutaj nie wiem jak przetłumaczyć: It can withstand enormous damage and, with its numerous turrets, it gives as good as it gets. Udało mi się jedynie dowiedzieć, że as good as it gets może znaczyć lepiej być nie może. Ale nie wiem jak tego użyć, by to zdanie brzmiało sensownie.
2. The Army's standard field howitzer. Can inflict massive damage on surprised infantry when hidden in the woods or brush. Can also be emplaced near bunkers where a tank would attract attention from a great distance.
Ostatniego zdania nie potrafię właściwie przetłumaczyć.

Na razie to chyba tyle. Gra nazywa się Tank Operations: European Campaign jakby to kogoś interesowało. Proszę o pomoc i z góry dziękuję.

Awatar użytkownika
Thief
Posty: 12
Rejestracja: 19 kwie 2014, o 12:55

Re: Problem z kilkoma zdaniami.

Postautor: Thief » 19 kwie 2014, o 13:19

1. Latająca Twierdza jest ciekawą nazwą. Może wytrzymać ogromne uszkodzenia, jak i zadać je innym samolotom dzięki licznym karabinom maszynowym. Ich głównym celem jest bombardowanie wrogich terenów w czym są nad wyraz skuteczne. Nie są zbyt szybkie, co czyni je łatwym celem dla armat przeciwlotniczych i wrogich samolotów.
2. Standardowa wojskowa haubica. Z ukrycia jest w stanie unieszkodliwić zaskoczoną piechotę. Często jest stawiana blisko miejsc (bunkrów), skąd czołg może poinformować o swoim położeniu.

kidller
Posty: 2
Rejestracja: 14 kwie 2014, o 20:59

Re: Problem z kilkoma zdaniami.

Postautor: kidller » 19 kwie 2014, o 21:30

Dzięki, tłumaczenia bardzo pomocne.


Wróć do „Kwestie językowe”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość