Co się robi z cyckami?

Problemy w tłumaczeniu? Tu możesz spróbować uzyskać pomoc!
Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Co się robi z cyckami?

Postautor: bemberg » 19 lut 2009, o 20:22

Posmyrać to można po pipce, żeby się dziewczyna pośmiała trochę:)
Za dużo hentai, za mało prawdy życiowej ;p
co nam będzie dziad jeden bemberga na siłę uświadamiał ;) . Koszmary w nocy mieć będzie.
Nie martw się, jestem lepiej uświadomiony od Ciebie, o ile nie miałeś na myśli przycisku power w konsoli, którego namiętnie "miękkałeś" jako maniak tego typu sprzętu ;p
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
kFYatek
Posty: 7
Rejestracja: 19 lut 2009, o 20:42
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: Co się robi z cyckami?

Postautor: kFYatek » 19 lut 2009, o 21:07

Ze słowem "miękać" się szczerze mówiąc pierwszy raz spotkałem w tłumaczeniu Norka. Cycki można miętosić, miętolić, bawić się nimi, macać, gładzić, i robić całą masę różnych innych dziwnych rzeczy, ale miękać? Pierwsze słyszę :D

Słowo samo w sobie jest ładne, ale wydaje mi się, że mało zrozumiałe dla ogółu.
面白い事は、待っててもやってこないんだってね。

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: Co się robi z cyckami?

Postautor: Norek » 20 lut 2009, o 00:11

Dlatego pora wdrażać takie mało znane a przyjemne w odbiorze słowa.
W końcu już wiecie w jakim kontekście można tego użyć. Mam nadzieję że się przekonacie, w końcu trzeba wyrwać się z rutyny, nie?
To sobie pomiękajcie i uważajcie żeby powietrze nie zeszło:)
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

lukis87
Posty: 13
Rejestracja: 24 cze 2009, o 14:02

Re: Co się robi z cyckami?

Postautor: lukis87 » 25 cze 2009, o 01:14

Ja zamiast "miękać", użyłbym pieścić i tyle...

Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Re: Co się robi z cyckami?

Postautor: Grahf Wiseman » 25 cze 2009, o 01:23

IMHO dużo za "ostre" i zbyt dosadne. "Pomiękać" daje jeszcze jakieś pole do wyobraźni, pewien element niedomówienia. :D
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.


Wróć do „Kwestie językowe”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości