Proszę o poprawne przetłumaczenie znaczenia tych słów ponieważ każdy translator pokazuje mi co innego.
1 anybody -
2 anyhow -
3 anymore -
4 anyone -
5 anyplace -
6 anything -
7 anytime -
8 anyway -
9 anyways -
10 anywhere -
11 anywise -
12 everybody -
13 everyday -
14 everyone -
15 everything -
16 everywhere -
17 somebody -
18 someday -
19 somehow -
20 someone -
21 somersault -
22 somesthesia -
23 somesthesis -
24 something -
25 somewhat -
26 somewhere -
everybody, somebody, anybody...
Re: everybody, somebody, anybody...
To zależy czy zdanie, w którym dany wyraz jest użyty to zdanie oznajmujące, przeczące czy pytające. Poczytaj o tym i będziesz wiedział.
Re: everybody, somebody, anybody...
Próbowałem szukać, ale nic nie znalazłem. Jak mam to znaleźć w necie? Jak takie słówka się nazywają?
Re: everybody, somebody, anybody...
Moje pytanie - do jakiego to projektu?
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: everybody, somebody, anybody...
Do żadnego, po prostu chce się tego nauczyć, uważam że są to bardzo ważne słówka bez których nie idzie w ogóle zrozumieć niektórych zdań. Jako uczeń liceum powinienem już dawno znać tłumaczenie tych prostych słówek.
Re: everybody, somebody, anybody...
W czym internetowa społeczność będzie lepsza niż zwykły słownik?
To zajmowanie ludziom głowy pierdołami, albo zwykłe trollowanie.
Dostałeś link do odpowiedniej strony od ridzia i mam nadzieję, że to zamyka temat.
To zajmowanie ludziom głowy pierdołami, albo zwykłe trollowanie.
Dostałeś link do odpowiedniej strony od ridzia i mam nadzieję, że to zamyka temat.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: everybody, somebody, anybody...
Niestety nie posiadam w domu słownika polsko-angielskiego. Co do strony to nie zawiera ona tłumaczenia wszystkich słów których szukam.
Brakuje mi jeszcze tłumaczenia następujących słów:
someday
everyday
anytime
somewhat
somehow
anywise
anyway
anyways
anyplace
anyhow
anymore
Brakuje mi jeszcze tłumaczenia następujących słów:
someday
everyday
anytime
somewhat
somehow
anywise
anyway
anyways
anyplace
anyhow
anymore
Re: everybody, somebody, anybody...
https://www.diki.pl/
http://ling.pl/
Nie wiem czy robisz to specjalnie czy taki jesteś "na co dzień", ale następnym razem nie zawracaj gitary zakładając temat, tylko napisz na krzykaczu.
PS. Internet nie służy jedynie do szeroko pojętej rozrywki. :)
http://ling.pl/
Nie wiem czy robisz to specjalnie czy taki jesteś "na co dzień", ale następnym razem nie zawracaj gitary zakładając temat, tylko napisz na krzykaczu.
PS. Internet nie służy jedynie do szeroko pojętej rozrywki. :)
Re: everybody, somebody, anybody...
A od czego jest to forum? Aby na nim nie pisać?
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości