Strona 1 z 1

Parę wyrażeń do przetłumaczenia

: 5 lip 2017, o 20:17
autor: ArtekXDPL
W opcjach grafiki gry:
Max Smoothed Framerate
Decal Persistence
Ambient Occlusion
Screen Space Reflection

Re: Parę wyrażeń do przetłumaczenia

: 5 lip 2017, o 22:10
autor: ArtekXDPL
Jak przetłumaczyć jakoś rozsądnie LOAD LAST CHECKPOINT, gdy mamy do dyspozycji jedynie 22 znaki łącznie ze spacjami?

Re: Parę wyrażeń do przetłumaczenia

: 7 lip 2017, o 12:53
autor: Norek
Może WCZYTAJ OSTATNI ZAPIS?
A jak nie, to daj tak: Ost. punkt kontrolny.