Night in the Woods - Tłumaczenie

Obecnie tworzone projekty na wszelkie platformy.
Regulamin forum
Zanim zadasz pytanie o datę premiery lub postęp - przeczytaj najczęściej zadawane pytania
Awatar użytkownika
L1sek-
Posty: 12
Rejestracja: 19 kwie 2023, o 21:46

Night in the Woods - Tłumaczenie

Postautor: L1sek- » 30 maja 2023, o 00:02

Hejka,

Temat poświęcony tłumaczeniu NITW tworzonemu przeze mnie. Post będzie regularnie dostawał update'y.

Aktualny status tłumaczenia prezentuje się następująco:
Interfejs: ~50%
Gra: ~61%
Grafika: 0%
Dodatki: 0% (nie są w planach(przynajmniej aktualnie))
Demontower: 100%

ostatnia aktualizacja: 5.12.2023


Link do dema (prolog + akt pierwszy):

https://drive.google.com/file/d/1CoYJRb ... sp=sharing

W demie przetłumaczone powinny być wszystkie możliwe do zobaczenia/wybrania dialogi do wyjścia z domu po imprezie w akcie 1. Przetłumaczony jest też demontower oraz fragment interfejsu. Demo dostało update usuwający kilka literówek. Mam nadzieję że już ich więcej nie ma.

Instalacja jest banalnie prosta: wystarczy folder z archiwum przesunąć do folderu z grą i zastąpić wszystkie pliki. Deinstalacja jeszcze łatwiejsza: W programie którego używacie, czy to steama czy czegoś innego, robicie sprawdzenie spójności plików gry. Save'y nie są w żaden sposób powiązane z modyfikowanymi plikami więc nie musicie robić żadnych kopii ani nic.

[*] Jak znajdziecie jakiś błąd to oczywiście będę wdzięczny za info gdzie i jaki.

Awatar użytkownika
L1sek-
Posty: 12
Rejestracja: 19 kwie 2023, o 21:46

Re: Night in the Woods - Tłumaczenie

Postautor: L1sek- » 30 maja 2023, o 00:07

Dla osób które planują kontynuować grę po akcie pierwszym i nie czekać na resztę tłumaczenia, sprawdzenie spójności plików gry to akcie 1 to wymóg, inaczej będziecie mieć zbugowane dialogi w języku angielskim.

goliat
Posty: 94
Rejestracja: 6 cze 2021, o 08:44

Re: Night in the Woods - Tłumaczenie

Postautor: goliat » 30 maja 2023, o 09:10

Co do poezji, ja bym na twoim miejscu bym tłumaczył. Przy czym trzeba przetłumaczyć tak, żeby się w miarę rymowało, pamiętam, że wspomnienia z Child of Light trochę mi zabrały czasu, bo miały formę wierszowaną. Polecam tłumaczyć z podobnym wydźwiękiem.

Co do nazw własnych, Food Donkey to nazwa jakiegoś lokalu? Jeśli tak, ja bym to zostawił.

Wrotek
Posty: 5
Rejestracja: 13 gru 2022, o 22:31

Re: Night in the Woods - Tłumaczenie

Postautor: Wrotek » 2 cze 2023, o 19:29

Co do nazw własnych ... warto się zastanowić czy nazwy są przypadkowe czy też mają znaczenie albo puszczają jakieś oczko, gry słów.

Awatar użytkownika
L1sek-
Posty: 12
Rejestracja: 19 kwie 2023, o 21:46

Re: Night in the Woods - Tłumaczenie

Postautor: L1sek- » 2 cze 2023, o 19:59

No właśnie te nazwy niektóre mają nawiązania np. do historii i postaci ze świata gry, a inne to zwyczajne modyfikacje typowych marek na wzór tych ze Stanów Zjednoczonych bez większej głębi. W ogóle świat gry jest bardzo podobny do USA i jest w nim wiele nawiązań do ich kultury i historii. Także tłumaczenie tych nazw bez zmieniania chociażby jakichś imion, które zostawiam oryginalne mijałoby się raczej mocno z celem. Więc nazwy własne raczej zostaną niezmienione, ewentualnie niektóre zmodyfikuję w nieznacznym stopniu żeby bardziej pasowały do naszego języka. Oczywiście jeżeli ktoś miałby jakąś uwagę na ten temat to jestem jak najbardziej ciekawy innego zdania i zachęcam do dyskusji.

Co do poezji to jak najbardziej się zgadzam i już robiłem do ich tłumaczeń podchody, ale wolałem jeszcze zapytać innych. I guess że nie ma na co czekać tylko trzeba brać się za pisanie wierszy miłosnych do koni i poematów o rybach w ściekach. Ale chyba zostawię to sobie na koniec :D.

Awatar użytkownika
L1sek-
Posty: 12
Rejestracja: 19 kwie 2023, o 21:46

Re: Night in the Woods - Tłumaczenie

Postautor: L1sek- » 3 cze 2023, o 20:13

//////////////////////

Gryszko96
Posty: 10
Rejestracja: 29 lip 2018, o 17:05

Re: Night in the Woods - Tłumaczenie

Postautor: Gryszko96 » 3 lis 2023, o 18:49

Jakby co to nadal to obserwuję.

Awatar użytkownika
L1sek-
Posty: 12
Rejestracja: 19 kwie 2023, o 21:46

Re: Night in the Woods - Tłumaczenie

Postautor: L1sek- » 21 lis 2023, o 01:45

Nie ukrywam że przez studia mam problem ze znalezieniem czasu żeby to skończyć, ale postaram się mimo wszystko już tak tego nie przedłużać, sorki za obsuwy, mam nadzieję że na święta skończę.

YouKamilek
Posty: 5
Rejestracja: 11 paź 2022, o 16:00

Re: Night in the Woods - Tłumaczenie

Postautor: YouKamilek » 21 lis 2023, o 23:38

Nie ukrywam że przez studia mam problem ze znalezieniem czasu żeby to skończyć, ale postaram się mimo wszystko już tak tego nie przedłużać, sorki za obsuwy, mam nadzieję że na święta skończę.
Super!
Najważniejsze dla mnie, że projekt trwa. Ja się za bardzo na tym nie znam, ale jakby można było Cię jakoś wesprzeć, po skończeniu projektu, to daj znać. :)


Wróć do „Projekty”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość