Jak część z Was wie, już od dłuższego czasu zabieraliśmy się za to tłumaczenie. Crisis Core to jednak skomplikowany twór, który zaciekle broni swoich tajemnic ;) Mimo to, wreszcie udało nam się znaleźć sposób na to, żeby móc zabrać się za konkretne prace nad spolszczeniem.
Mamy wprawdzie pewne ograniczenia dotyczące długości tekstu, jednak generalnie teksty mogą być dłuższe niż w języku angielskim. Na spolszczonej wersji najprawdopodobniej nie będą także działać zapisy z wersji angielskiej. O technikaliach napisze pewnie więcej Robin, gdyż to on zajmuje się tą częścią spolszczenia. Na mojej głowie jest natomiast samo tłumaczenie, a ponieważ Crisis Core to moja absolutnie ulubiona gra, tłumaczę ją z wielką przyjemnością w każdym moim wolnym czasie :) Zatem całkiem bez naciągania można się spodziewać, że spolszczenie ukaże się jeszcze w tym roku lub zaraz na początku następnego. W każdym razie na pewno nie będziemy nad tym pracować pięciu lat, jak przy FFVIII ;)
Wrzuciliśmy już testowo jeden fragment, aby sprawdzić, jak spolszczenie prezentuje się w grze. Jak widać, polski font jest jeszcze lekko niedopracowany (zbyt duże światła między literami), ale Robin obiecał, że będzie nad tym siedział i nie spocznie, póki nie będzie to wyglądało idealnie. Sam filmik to chyba jedna z najfajniejszych scen z CC, więc zapraszamy do oglądania:
http://youtu.be/MJFQqt0fhoY
(W zasadzie to nie ma tu spoilerów)
Więcej informacji wkrótce.
[PSP] Final Fantasy VII: Crisis Core
Regulamin forum
Zanim zadasz pytanie o datę premiery lub postęp - przeczytaj najczęściej zadawane pytania
Zanim zadasz pytanie o datę premiery lub postęp - przeczytaj najczęściej zadawane pytania
Re: [PSP] Final Fantasy VII: Crisis Core
Super wiadomość!! Obejrzałem filmik jest kapitalny z tymi napisami :)
Nie mogę się doczekać ukończenia, ostatnio tak myślałem aby przejść CC jeszcze raz, chyba poczekam cierpliwie do spolszczenia :)
Mam tylko pytanie, czy będzie możliwość wrzucenia tego spolszczenia do wersji japońskiej? bardzo mi się marzy słuchać oryginalnych głosów postaci i czytać polski tekst, było by świetnie. Nawiasem mówiąc tak zawsze oglądam Advent Children. Lecz jeśli tylko do angielskiej wersji będzie pasowało to i tak będzie super.
Trzymam kciuki za projekt :)
Nie mogę się doczekać ukończenia, ostatnio tak myślałem aby przejść CC jeszcze raz, chyba poczekam cierpliwie do spolszczenia :)
Mam tylko pytanie, czy będzie możliwość wrzucenia tego spolszczenia do wersji japońskiej? bardzo mi się marzy słuchać oryginalnych głosów postaci i czytać polski tekst, było by świetnie. Nawiasem mówiąc tak zawsze oglądam Advent Children. Lecz jeśli tylko do angielskiej wersji będzie pasowało to i tak będzie super.
Trzymam kciuki za projekt :)
Re: [PSP] Final Fantasy VII: Crisis Core
Nie będzie możliwości wrzucenia tego do wersji japońskiej, te wersje się zbytnio od siebie różnią. Ewentualnie będziesz mógł sobie sam przerzucić głosy z japońskiej wersji do angielskiej (na Qhimmie nad tym pracują).
A co do do wersji, to będzie wspierana wersja europejska angielska i niemiecka :)
Parę słów na temat technikaliów: jak pewnie niektórzy zauważyli, font jeszcze nie jest do końca dopracowany ("ł" przede wszystkim). Prace nad tym będą nadal trwać, aż do uzyskania idealnego efektu ;) Jak pisała wyżej Emoonia, na 90% nie będą działać sejwy z angielskiej wersji, ale to jeszcze nie wiadomo. Mamy ograniczenie ilości znaków do długości tekstów niemieckich, jednak na szczęście zazwyczaj niemiecki tekst jest bardzo długi. :)
A co do do wersji, to będzie wspierana wersja europejska angielska i niemiecka :)
Parę słów na temat technikaliów: jak pewnie niektórzy zauważyli, font jeszcze nie jest do końca dopracowany ("ł" przede wszystkim). Prace nad tym będą nadal trwać, aż do uzyskania idealnego efektu ;) Jak pisała wyżej Emoonia, na 90% nie będą działać sejwy z angielskiej wersji, ale to jeszcze nie wiadomo. Mamy ograniczenie ilości znaków do długości tekstów niemieckich, jednak na szczęście zazwyczaj niemiecki tekst jest bardzo długi. :)
www.balamb.pl
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.
Re: [PSP] Final Fantasy VII: Crisis Core
Nie wiedziałem że ktoś planuje przerzucić głosy japońskie do wersji Angielskiej :)
Czyli już wszystko rozumiem jak to będzie z tym spolszczeniem, braku wspierania japońskiej wersji przeboleję, grunt że będzie ta gra po polsku :)
Czy to będzie kompletne spolszczenie łącznie z czarami i technikami tak jak to zrobił ffgiever w FF12?
Czyli już wszystko rozumiem jak to będzie z tym spolszczeniem, braku wspierania japońskiej wersji przeboleję, grunt że będzie ta gra po polsku :)
Czy to będzie kompletne spolszczenie łącznie z czarami i technikami tak jak to zrobił ffgiever w FF12?
Re: [PSP] Final Fantasy VII: Crisis Core
Tak, będziemy spolszczać czary i techniki, ale w nieco inny sposób niż ffgriever w FFXII, bo to są gry w nieco odmiennych klimatach :)
www.balamb.pl
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.
Re: [PSP] Final Fantasy VII: Crisis Core
I ja poczekam na spolszczenie. W FF7:CC nie grałem jeszcze, ponieważ słyszałem o niej same złe rzeczy, więc zawsze odkładałem "na później". Spolszczenie będzie doskonałym powodem, by się w końcu do niej zabrać ;).
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PSP] Final Fantasy VII: Crisis Core
CC to IMHO jedna z najlepszych "świeżych" części Finala, do tego w moim ulubionym świecie "siódemki". Dołączam do oczekujących. "Kiedy bendzie!!!!!!?!!!!!"
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PSP] Final Fantasy VII: Crisis Core
Akurat jak leci do mnie pocztą oryginał. Ale co tam, zawsze lepiej, że więcej tłumaczeń będzie. Good luck! BTW. da się uruchomić spolszczenie jakimś cudem wrzucając je na kartę i odpalając grę z UMD?
Re: [PSP] Final Fantasy VII: Crisis Core
Poxer, raczej nie będzie to możliwe. Ale jeżeli masz CFW, to bez problemu przerobisz grę z UMD na ISO.
Dzięki wszystkim za głosy wsparcia! :)
Dzięki wszystkim za głosy wsparcia! :)
www.balamb.pl
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.
Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu.
Re: [PSP] Final Fantasy VII: Crisis Core
Jak dobrze że ktoś się wziął za tłumaczenie tego tytułu jest to wspaniała gra i miło będzie w nią pograć w naszym języku
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 7 gości