Crusader Kings 2 - DLC

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Zirgen
Posty: 1
Rejestracja: 2 wrz 2016, o 09:35

Re: Crusader Kings 2 - DLC

Postautor: Zirgen » 4 wrz 2016, o 18:08

Te polskie znaki to ci się w ogóle nie wyświetlają w całej grze czy tylko w tym modzie co go używasz ? Nigdy nie instalowałem modów do CK2 jednak mogą one korzystać z własnych czcionek i stąd może być problem wtedy pozostaje podmienić lub dodać polskie czcionki do moda.

Mr.kocur
Posty: 4
Rejestracja: 25 sie 2016, o 22:09

Re: Crusader Kings 2 - DLC

Postautor: Mr.kocur » 10 wrz 2016, o 12:06

Tylko w modyfikacji. Ale nie zawiera ona forderu z font

BLyy
Posty: 37
Rejestracja: 17 paź 2013, o 17:41

Re: Crusader Kings 2 - DLC

Postautor: BLyy » 12 wrz 2016, o 20:56

Wyszła nowa wersja spolszczenia. Pełne spolszczenie obejmuje DLC Conclave a częściowe The Reaper's Due. Została zmieniona instrukcja oraz dodana została porada co zrobić w przypadku gdy na polskiej wersji językowej gra wywala do pulpitu w trakcie wczytywania gry. Proszę zapoznać się z wszelkimi uwagami. Miłej gry życzę.

BLyy
Posty: 37
Rejestracja: 17 paź 2013, o 17:41

Re: Crusader Kings 2 - DLC

Postautor: BLyy » 12 wrz 2016, o 21:01

---------------------------
Spolszczenie do Crusader Kings 2: Mroczne Wieki. Moje pliki znajdują się tutaj na stronce, a brakujące pliki od użytkownika Shoguna999, gdzie podam odnośnik do niego. Spolszczenie jest totalną amatorką, może nie najlepiej językowo, ale myślę, że zrozumiałe, a to chyba najważniejsze dla kogoś kto nie może w to grać w obcym języku. Robiłem je głównie z myślą o sobie, jednak jeśli kogoś to nie zrazi, niech i skorzysta z mojego. Nie uzurpuje sobie praw do tłumaczenia, więc ściągajcie, udostępniajcie, poprawiajcie do woli i sprzedawajcie jako swoje. Ten kto je przejmie i poprawi językowo, ma moje błogosławieństwo. Błędy proszę zgłaszać tutaj, gdy coś naprawdę przetłumaczyłem tak, a oznacza zupełnie co innego, wprowadzając więc w błąd. Gdy tylko chodzi o estetykę to proszę tego nie zgłaszać, nie poprawię tego, gdyż język znam słabo. Ktoś więc kto sie zna, niech przejmie i poprawi po mnie pliki. W raz z wychodzeniem nowego patcha lub DLC, zacznę tłumaczyć.

Instrukcja:
1) Ściągnij najpierw przetłumaczone pliki użytkownika Shogun999 (nick z chomikuj.pl) i wrzuć je do folderu localisation. Zastąp wszystkie. Odnośnik do chomika Shogun999: http://chomikuj.pl/Shogun999/Spolszczen ... gs+2+(CK2) (hasło: Witcher098)
2) Następnie ściągnij z moje pliki stąd (poza folderem "stare pliki"). Wrzuć ściągnięte pliki do folderu localisation i zastąp wszystkie.
Miłej gry

Gdy gra wyłącza się po włączaniu gry, grając na polskiej wersji językowej:
Wraz z DLC Należność Żniwiarza wyszedł nowy patch, który niektórym, w tym mnie utrudnił grę w języku polskim, gdyż wyłącza mi się gra do pulpitu, gdy gra się wczytuje. Co należy zrobić? Ja zrobiłem ten trick i wszystko mi działa jak należy w polskiej wersji językowej. Musicie zrobić tak:
1) Odinstalować grę
2) Usunąć cały folder z grą wraz z zawartością jaka pozostała po odinstalowaniu
3) Usunąć wszystkie pliki z gry znajdujące się w Moich Dokumentach, w tym save'y
4) Zainstalować grę na nowo
5) Ściągnąć spolszczenie od Shoguna999 i wrzucić do folderu localisation
6) Ściągnąć spolszczenie ode mnie i wrzucić do folderu localisation (gdy pyta o zastąpienie pliku, zastąpić!)
7) Pierwszy raz uruchomić grę w języku angielskim. Wybrać dowolnego władcę i włączyć samą rozgrywkę.
8) Wchodzisz na opcje i zmieniasz tam z angielskiego na język polski
9) Wychodzisz z gry i uruchamiasz ją ponownie
10) Powinno działać. Miłej gry.

Uwagi na temat najnowszej wersji spolszczenia:
- Pan Shogun999 przetłumaczył całe DLC Dzieci Abrahama oraz kilka innych plików z nowszych DLC (wymienione są całkiem na dole i zostały one usunięte w mojej wersji spolszczenia, gdyż zalecam ściągnięcie ich od Shoguna), toteż uznałem, że moje tłumaczenie tych plików za przestarzałe, bo jego tłumaczenie stoi na znacznie wyższym poziomie niż moje.

Najświeższe informacje o przyszłości:
1) Chcę przetłumaczyć całe najnowsze DLC Należność Żniwiarza do świąt Bożego Narodzenia. Niestety, nie mogę obiegać, że skończę, to tylko wstępny plan, gdyż to DLC jest najdłuższe jakie dotąd było. Ale w każdym bądź razie, kiedyś na pewno przetłumaczę je.

AKTUALIZACJA: 05.12.2014
- przetłumaczono cały plik 2,21
- poprawa kilku błędów ortograficznych w pliku 2,00
- mała poprawka w 2,20

AKTUALIZACJA: 07.03.2015 wersja 2
- dodano przetłumaczone w pełni pliki 2,30; 2,30c; 2,30d; 2,30f; 2,31 od DLC Way of Life
- poprawka w tłumaczeniu w pliku 2,20c
- także poprawki w tłumaczeniu, które proponował użytkownik PatrykCXXVIII

AKTUALIZACJA: 08.03.2015 wersja 2.1
- wszystkie pozostawione angielskie słowa "focus" zastąpiłem polskim słowem "fokus"
- opcję "uwieść" w okienku dyplomacji poprawiłem na "uwiedź"
- opcję "uwolnij z niewoli" w okienku dyplomacji poprawiłem na "wyzwól z niewoli"
- początkową opcję "wybierz focus postaci" zmieniłem na "wybierz fokus"
- poprawka kilku błędów ortograficznych i językowych

AKTUALIZACJA: 20.04.2016 wersja 3.0
- wszystkie przetłumaczone pliki do DLC Horse Lords: 2,40; 2,40b; 2,40c; 2,40d; 2,40e; 2,40f; 2,41; 2,42; 2,42_nontranslate; z_groogy; z_henrik; z_igor; z_Joel; z_magnus; z_niklas; z_olof
- poprawione kilka błędów w tłumaczeniu w: 2.20; 230b.

AKTUALIZACJA: 12.09.2016 wersja 4.0
- wszystkie przetłumaczone pliki do DLC Conclave: 2,50; 2,50b; 2,52
- częściowe przetłumaczenie pliku do DLC The Reaper's Due: ReapersDue
- poprawa kilku błędów ortograficznych i językowych w plikach: 2,20 i 2,20c
- Shogun je przetłumaczył poszczególne moje pliki, więc przestarzałe usunąłem z pliku: 2,00; 2,20c; 2,20d; 2,21; 2,30d; 2,30f; 2,31; 2,40b; 2,40e; 2,40f; 2,41; 2,42 (zaleca się nie wrzucać tych plików z tego folderu do folderu localisation)

SPOLSZCZENIE:
Załączniki
Crusader Kings 2 - Spolszczenie v.4.0.rar
(1.87 MiB) Pobrany 1324 razy

BLyy
Posty: 37
Rejestracja: 17 paź 2013, o 17:41

Re: Crusader Kings 2 - DLC

Postautor: BLyy » 13 wrz 2016, o 04:28

Przepraszam za kolejny post, ale musiałem poprawić w spolszczeniu jedną rzecz. W najnowszym DLC o Czarnej Śmierci zapomniałem poprawić literę Ę, przez to wychodziły krzaczki. Nie mam zbytnio czasu na testy, więc nie mam jak wyłapywać błędów, liczę na zainteresowanych spolszczeniem. Ściągajcie z tego postu to spolszczenie. Pozdrawiam
Załączniki
Crusader Kings 2 - Spolszczenie v.4.0.rar
(1.82 MiB) Pobrany 2682 razy

Janusz
Posty: 2
Rejestracja: 7 paź 2016, o 21:49

Re: Crusader Kings 2 - DLC

Postautor: Janusz » 7 paź 2016, o 21:54

Przepraszam za kolejny post, ale musiałem poprawić w spolszczeniu jedną rzecz. W najnowszym DLC o Czarnej Śmierci zapomniałem poprawić literę Ę, przez to wychodziły krzaczki. Nie mam zbytnio czasu na testy, więc nie mam jak wyłapywać błędów, liczę na zainteresowanych spolszczeniem. Ściągajcie z tego postu to spolszczenie. Pozdrawiam
czy wystarczy wgrać tłumaczenie shoguna, następnie od razu wersje 4.0, czy przez 4.0 wgrać najpierw 3.0??

Awatar użytkownika
GreenScream
Posty: 76
Rejestracja: 15 lut 2015, o 17:41
Grupa: ReWord

Re: Crusader Kings 2 - DLC

Postautor: GreenScream » 16 paź 2016, o 23:36

Wgrałem pliki do Omegi.
Po zakończeniu obecnego projektu będę sobie dłubał przy korekcie tłumaczenia.

Janusz
Posty: 2
Rejestracja: 7 paź 2016, o 21:49

ZACIĄG

Postautor: Janusz » 21 paź 2016, o 13:24

Witam,

Mam takie pytanie. Od jakich czynników zależy to ile wojska udostępniają nam nasi wasale?

Mam wasala, który np posiada 500 żołnierzy w garnizonie, oraz 700 z poboru i jest napisane, że "jest w stanie udostępnić mi (przykładowo) 100" z czego min. 40% z praw co daje 40 wojaków których faktycznie dostaniemy od wasala, ale skąd się bierze ta liczba bazowa "100"? Dlaczego jeden wasal jest nam wstanie udost. "100 (40)" wojaków a inny "300 (120)"? Czym to jest spowodowane?

Nigdzie nie jest to napisane, szukałem, próbowałem i nie mam pojęcia, także proszę o podpowiedź.

BLyy
Posty: 37
Rejestracja: 17 paź 2013, o 17:41

Re: Crusader Kings 2 - DLC

Postautor: BLyy » 3 gru 2016, o 15:48

Wgrałem pliki do Omegi.
Po zakończeniu obecnego projektu będę sobie dłubał przy korekcie tłumaczenia.
To jeszcze trochę poczekasz, bo tłumaczę właśnie najnowsze DLC ReapersDue. Dopiero przetłumaczyłem 1/4 tekstu. Pewnie skończę gdzieś pomiędzy lutym a kwietniem. A już zapowiedziano kolejne DLC. Pewnie więc kiedy skończę te DLC, to już nowe wyjdzie :) Ale jak chcesz możesz już robić korekty poprzednich DLC, bo ich już tykać nie będę. Najwyżej Twoje poprawki byłyby uwzględnione :) Pozdrawiam
Przepraszam za kolejny post, ale musiałem poprawić w spolszczeniu jedną rzecz. W najnowszym DLC o Czarnej Śmierci zapomniałem poprawić literę Ę, przez to wychodziły krzaczki. Nie mam zbytnio czasu na testy, więc nie mam jak wyłapywać błędów, liczę na zainteresowanych spolszczeniem. Ściągajcie z tego postu to spolszczenie. Pozdrawiam
czy wystarczy wgrać tłumaczenie shoguna, następnie od razu wersje 4.0, czy przez 4.0 wgrać najpierw 3.0??
Najpierw spolszczenie od Shoguna, a potem moje.
Mam takie pytanie. Od jakich czynników zależy to ile wojska udostępniają nam nasi wasale?

Mam wasala, który np posiada 500 żołnierzy w garnizonie, oraz 700 z poboru i jest napisane, że "jest w stanie udostępnić mi (przykładowo) 100" z czego min. 40% z praw co daje 40 wojaków których faktycznie dostaniemy od wasala, ale skąd się bierze ta liczba bazowa "100"? Dlaczego jeden wasal jest nam wstanie udost. "100 (40)" wojaków a inny "300 (120)"? Czym to jest spowodowane?

Nigdzie nie jest to napisane, szukałem, próbowałem i nie mam pojęcia, także proszę o podpowiedź.
Dużo zależy od tego jak cię lubią. Ci co Cię lubią dadzą więcej. Teraz w DLC Conclave dali opcję w polityce wewnętrznej, że ustawiasz taki suwak ile wojska mają dawać. Szczegółów nie znam, bo nie grałem jeszcze w tą grę od czasu istnienia tego DLC.
Pozdrawiam

Awatar użytkownika
Philip79
Posty: 13
Rejestracja: 26 lip 2015, o 12:14

Re: Crusader Kings 2 - DLC

Postautor: Philip79 » 27 gru 2016, o 18:33

Witam.

Dawno nie zaglądałem, ale z góry pragnę podziękować autorom spolszczenia za cierpliwość i zaangażowanie, konsekwencją czego jest progres spolszczaniu jednej z najlepszych strategii jaka ujrzała światło dzienne.
Piszę wyjątkowo tak "oficjalnie", gdyż chciałbym aby to było potraktowane jako jednoczesne życzenia noworoczne dla "szeryfów" projektu, oraz dodatkowo chciałbym życzyć na nowy 2017 anno domini tyle samo cierpliwości i zaangażowania w projekt, co w roku 2016. A także te wieloznaczne słowa: "Good Job Guys" :) i "Tak Trzymać Dalej"!

resztę słów kieruje do "wiary pozostałej z zapytaniem...
Usiadłem sobie z powrotem aby pograć nieco i chciałbym zapytać, czy ktoś może mi podać sposób jak łatwo sobie tak dokompletować DLC abym miał grę tylko do stanu obecnego spolszczenia. DLC już trochę się narobiło i mówiąc słowem "utonełęm" w tym, nie wiem które powinienem poodznaczać, gdyż lista DLC jest alfabetycznie a nie chronologicznie.
Chyba najprościej by było gdybym miał liste DLC, nazwami w chronologii. (tutaj jest lista ale cyframi wersji, co mi nic nie daje)

jeśli nie wzięłem pod uwagę jakiejś "oczywistości", to z góry przepraszam i świadczy to wyłącznie o moim lenistwie. :)

pozdrawiam
"Demokracja jest jak dwa wilki i owca, głosujący co będzie na obiad"
B. Franklyn
"Dopóki nie skorzystałem z internetu, nie wiedziałem, że na świecie jest tylu idiotów" S. Lem


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 9 gości