Jak powstawało spolszczenie Złamanego Miecza
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars
Nie skopiowales wszystkich plików z obu płyt.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars
hmm, no ja to zainstalowałem na kompie i używam scumm'a, a możesz pokolei wyjaśnić co z tym zrobić ?
EDIT: ok, ogarnąłem sobie wszystko.. dzięki i tak za wskazówkę :P Pozdro.
EDIT2: dialogi pomiędzy kolejną osobą są pomieszane... no nic, gram dalej ale jeśli macie jakieś propozycje to chętnie wysłucham...
EDIT: ok, ogarnąłem sobie wszystko.. dzięki i tak za wskazówkę :P Pozdro.
EDIT2: dialogi pomiędzy kolejną osobą są pomieszane... no nic, gram dalej ale jeśli macie jakieś propozycje to chętnie wysłucham...
Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars
dobra więc jest tak... w grze: poleciałem do Irlandii i zaczęły się sypać dialogi.. tzn mówią co innego, jest napisane co innego... zauważyłem że są dwa pliki SPEECH.CLU tj. na obu płytach i generalnie nie wiem jak zrobić żeby gra sama dobierała sobie odpowiedni plik do aktualnej sytuacji w grze.. liczę na sugestię i pomoc.
Pozdrawiam.
Pozdrawiam.
Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars
I twierdzisz, że używasz ScummVM? Skoro tak jest, to jakim cudem grasz z jednym plikiem speech.clu? Polecam lekturę pliku pomocy dołączonego do ScummVM.
Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars
Dzięki.. :D generalnie z tego co widzę to dało radę grać na jednym speech.clu ponieważ tylko tego speech'a wymagał moment w paryżu, teraz śmiga póki co... Jeszcze raz, dzięki.
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars
Broken Sword przechodzi właśnie nową korektę. To jeden z moich starszych projektów i mimo wszelkich starań już podczas korekty 3 lata temu, przedostało się nieco błędów i niedoróbek. Niektóre wynikały z zza małych wtedy umiejętności inne z nieuwagi. Niemniej nowa wersja spolszczenia "starego" Brokena wyjdzie w tym samym czasie co spolszczenie do wersji Director's Cut, które już teraz półoficjalnie zapowiadam^^
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars
Witam.
Grę mam na 2 CD i nie chce się zainstalować ( za mało miejsca na dysku niby co jest bzdurą oczywiście ). Odpalam więc ją bezpośrednio z CD za pomocą scumm i śmiga ale oczywiście po angielsku. Czy można grając bezpośrednio z CD zainstalować jakoś spolszczenie ? Ogólnie proszę o opis krok po kroku, będę bardzo wdzięczny.
EDIT : Udało mi się uruchomić filmy z napisami polskimi zgodnie z instrukcją , ale nie mają polskich znaków, to normalne ?
Edit 2 : Nieaktualne, wystarczyło skopiować cały CD do folderu ; d Wszystko działa, polska czcionka również : ) Dziękuję za spolszczenie, pozdrawiam.
Grę mam na 2 CD i nie chce się zainstalować ( za mało miejsca na dysku niby co jest bzdurą oczywiście ). Odpalam więc ją bezpośrednio z CD za pomocą scumm i śmiga ale oczywiście po angielsku. Czy można grając bezpośrednio z CD zainstalować jakoś spolszczenie ? Ogólnie proszę o opis krok po kroku, będę bardzo wdzięczny.
EDIT : Udało mi się uruchomić filmy z napisami polskimi zgodnie z instrukcją , ale nie mają polskich znaków, to normalne ?
Edit 2 : Nieaktualne, wystarczyło skopiować cały CD do folderu ; d Wszystko działa, polska czcionka również : ) Dziękuję za spolszczenie, pozdrawiam.
Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars
A jak stoją prace nad wersją Director's Cut? Coś się ruszyło w tej sprawie?
Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars
Przydałaby się jakaś aktualizacja, bo filmiki z Hiszpanii wywalają grę do pulpitu (wersja gog)
Re: [PC] Broken Sword: The Shadow of the Templars
Witam,
z góry przepraszam za odkopywanie tak starego tematu, ale mam kilka pytań dotyczących polonizacji gry BS na które nie mogę nigdzie odnaleźć odpowiedzi..
Kupiłem dzisiaj 3 części BS w wyprzedaży Steamowej i nigdzie nie mogę znaleźć polonizacji do pierwszej części tej gry, która by działała z moją wersją.
Prosiłbym Was o informację, czy istnieje w ogóle możliwość spolszczenia BSa na wersji Steam (info o drugiej i trzeciej częsci również by się przydało :)).
Pozdrawiam.
z góry przepraszam za odkopywanie tak starego tematu, ale mam kilka pytań dotyczących polonizacji gry BS na które nie mogę nigdzie odnaleźć odpowiedzi..
Kupiłem dzisiaj 3 części BS w wyprzedaży Steamowej i nigdzie nie mogę znaleźć polonizacji do pierwszej części tej gry, która by działała z moją wersją.
Prosiłbym Was o informację, czy istnieje w ogóle możliwość spolszczenia BSa na wersji Steam (info o drugiej i trzeciej częsci również by się przydało :)).
Pozdrawiam.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości