Edycja plików .tiger

Wszelkie kwestie techniczne.
Regulamin forum
1. W miarę możliwości prosimy o załączanie plików przez nasze forum, nie na zewnętrznych serwerach. Pliki nie znikną wtedy po upływie pewnego czasu. 2. Jeśli chcecie uzyskać pomoc przy rozpracowaniu plików (np. z tekstem, czcionką) załączajcie je do postów - nie każdy przecież posiada tłumaczoną przez Was grę.
Awatar użytkownika
maron97
Posty: 124
Rejestracja: 24 gru 2016, o 16:31
Kontakt:

Re: Edycja plików .tiger

Postautor: maron97 » 9 lis 2017, o 17:54

Znalazłem ten fragment, ale chyba nie ma tam wszystkich dialogów?
Jest sposób znaleźć te pliki po wypakowaniu?

I później zapisujesz plik w edytorze i działa w grze?

Awatar użytkownika
r00t0
Posty: 52
Rejestracja: 2 wrz 2017, o 16:28

Re: Edycja plików .tiger

Postautor: r00t0 » 9 lis 2017, o 18:14

Znalazłem ten fragment, ale chyba nie ma tam wszystkich dialogów?
Są porozrzucane po różnych offsetach w pliku.
Jest sposób znaleźć te pliki po wypakowaniu?
No akurat nie ma.
I później zapisujesz plik w edytorze i działa w grze?
Tak tylko nie możesz wyjechać poza rejony w których znajduje się oryginalny tekst.

Awatar użytkownika
maron97
Posty: 124
Rejestracja: 24 gru 2016, o 16:31
Kontakt:

Re: Edycja plików .tiger

Postautor: maron97 » 9 lis 2017, o 18:20

Tak tylko nie możesz wyjechać poza rejony w których znajduje się oryginalny tekst.
Wystarczy, że nie będzie więcej znaków?

Czy w tym programie jest opcja przeszukiwania tego kodu? Byłoby łatwiej znaleźć dialogi.

Awatar użytkownika
r00t0
Posty: 52
Rejestracja: 2 wrz 2017, o 16:28

Re: Edycja plików .tiger

Postautor: r00t0 » 9 lis 2017, o 18:24

Czy w tym programie jest opcja przeszukiwania tego kodu? Byłoby łatwiej znaleźć dialogi.
Jest w zakładce Znajdź lub kombinacją klawiszy Ctrl+F.

Awatar użytkownika
maron97
Posty: 124
Rejestracja: 24 gru 2016, o 16:31
Kontakt:

Re: Edycja plików .tiger

Postautor: maron97 » 9 lis 2017, o 18:34

Szukałem Isis i jej dialogi znalazłem w pliku english, ale nie tym bigfile.tiger

Czarno to raczej widzę, przeszukiwanie tylu tekstu dla wybrania kilku zdań jest trudne.

Awatar użytkownika
maron97
Posty: 124
Rejestracja: 24 gru 2016, o 16:31
Kontakt:

Re: Edycja plików .tiger

Postautor: maron97 » 9 lis 2017, o 21:29

Znalazłem w pliku english wszystkie polecenia, zadania, kwestie dotyczące zapisu, coś w stylu pokonaj Seta w mniej niż ileś minut. Czyli tutaj są wszystkie dialogi. Jutro biorę się za tłumaczenie. Umiesz zrobić instalatora? Jeśli uda się to kiedykolwiek przetłumaczyć to się może przydać. Jeśli nie to zrobię samowypakowujące się archiwum. Jeśli chodzi o długość tłumaczonego tekstu to wystarczy, że nie będzie dłuższy niż oryginał?

Awatar użytkownika
r00t0
Posty: 52
Rejestracja: 2 wrz 2017, o 16:28

Re: Edycja plików .tiger

Postautor: r00t0 » 10 lis 2017, o 13:24

Umiesz zrobić instalatora?
Umiem robić instalatory (Inno Setup) tylko jak ci się uda przetłumaczyć to musisz zrobić diff plików pomiędzy oryginałem a plikiem przetłumaczonym aby tłumaczenie nie zajmowało 3GB.
Jeśli chodzi o długość tłumaczonego tekstu to wystarczy, że nie będzie dłuższy niż oryginał?
Tak nie może być dłuższy.

Awatar użytkownika
maron97
Posty: 124
Rejestracja: 24 gru 2016, o 16:31
Kontakt:

Re: Edycja plików .tiger

Postautor: maron97 » 10 lis 2017, o 22:13

Raczej zbyt szybko to nie nastąpi, muszę znaleźć jeszcze dialogi i wtedy będzie już chyba wszystko.

Awatar użytkownika
maron97
Posty: 124
Rejestracja: 24 gru 2016, o 16:31
Kontakt:

Re: Edycja plików .tiger

Postautor: maron97 » 11 lis 2017, o 08:24

Wstawilem w jednym miejscu zdanie o jeden znak krotszy niz oryginal i sie wszystkie znaki przesunely o jeden do tylu, tak ma byc?

Awatar użytkownika
maron97
Posty: 124
Rejestracja: 24 gru 2016, o 16:31
Kontakt:

Re: Edycja plików .tiger

Postautor: maron97 » 11 lis 2017, o 08:58

Jeszcze jedno, czy w takim zdaniu [b1c1i1d6]SET: Great Sobek... these are the mortals that ended your holy rains and slaughtered your followers....1.[b1c1i1d6]SETH : Grand Sobek... Voilà les mortels qui ont interrompu ta pluie sacrée et massacré tes partisans
Moge zapisac dialogami kropki po followers, a zostawic tylko jedna? Jedna kropka musi byc przed 1 a reszta to wielokropek.
Co by sie stalo, gdybym nadpisal plik innego jezyka? Maja takie same znaczniki .


Wróć do „Technikalia”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości