Strona 90 z 95

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

: 18 sie 2020, o 00:54
autor: Racy777
DRAGON QUEST XI

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

: 4 wrz 2020, o 08:41
autor: Agreaz
Chcial bym spolszczcyc totalna konwersja CK II do universum Warcraft III: https://www.moddb.com/mods/warcraft-kings-of-azeroth

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

: 17 wrz 2020, o 14:40
autor: GandalfCzarny

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

: 23 wrz 2020, o 01:27
autor: Seth
State of Decay 2

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

: 20 paź 2020, o 23:04
autor: P3rsiu
Persona 4 na pc *___*

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

: 7 mar 2021, o 19:40
autor: zawiszaczarny
Tales of Symphonia tutaj są narzędzia jak i wersja fanowska rosyjska https://forum.xentax.com/viewtopic.php?f=33&t=17346

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

: 15 maja 2021, o 18:29
autor: SzakulFirsty
Blacksad Under the Skin. Ikoniczny, legendarny tytuł, będący na podium gier, które powinny mieć polonizację.

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

: 6 cze 2021, o 08:48
autor: goliat
Blacksad Under the Skin. Ikoniczny, legendarny tytuł, będący na podium gier, które powinny mieć polonizację.
Ja również miło widziałbym wersję PL, poza tym marzy się się polszczona wersja Kingdom of Amalur Re - Reckoning oraz Dragon's Dogma.

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

: 7 cze 2021, o 19:51
autor: GandalfCzarny
Dziwi mnie, że nikt jeszcze się nie wziął za Sally Face🤔

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

: 27 cze 2021, o 12:31
autor: Loku
Ostatnio trafiłem na "indyka" o nazwie House Party. Gra to symulator imprezy, która klimatem przypomina pikantne komedie dla nastolatków z przełomu lat dziewięćdziesiątych i dwutysięcznych. Proces produkcyjny wciąż pozostaje w early access, ale jak się okazuje deweloper udostępnił społeczności dość przystępne narzędzie do tworzenia tłumaczeń. Znaczna większość treści została już przetłumaczona na język polski, ale od dłuższego czasu proces nie postępuje. Przydałaby się pomoc osób posiadających doświadczenie w tworzeniu spolszczeń, które dokonają korekt i zatwierdzą istniejące już tłumaczenia. Jeśli ktoś ma ochotę się podjąć się tego zadania to tu https://crowdin.com/project/house-party/pl# można zobaczyć postęp prac, natomiast tutaj https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIp ... Q/viewform poszukują osób do korekty.