Strona 1 z 3

[AMIGA] Flashback PL

: 4 maja 2017, o 20:37
autor: Anthrox
Czołem,

czy znajdzie się tutaj osoba, która potrafiłaby pomóc zaimplementować do Flashbacka na platformę Amiga polską tablicę znaków?

Re: [AMIGA] Flashback PL

: 10 cze 2017, o 18:20
autor: mziab
Z ciekawości i sentymentu do Amigi spojrzałem do plików. Format był dość prosty, więc zrzuciłem czcionkę:
Obrazek

Jak widać, wszystkie litery są zapisane po dwa razy, ale to akurat nie problem. Gorzej, że jest tu bardzo ciasno. Komplet małych i dużych polskich znaków po prostu się nie zmieści, jeśli podmienić umlauty i nieużywane znaki interpunkcyjne. Być może kwadraty na końcu można zastąpić, ale raczej są przez coś używane, bo inaczej nie byłoby ich w pliku. Doklejenie nowych liter na końcu pliku jest raczej niemożliwe, choć nie sprawdzałem. Ale podejrzewam, że gra może mieć sztywny limit symboli. Najsensowniej byłoby chyba najpierw przetłumaczyć całość tekstu i sprawdzić które polskie znaki są naprawdę potrzebne i martwić się potem.

Re: [AMIGA] Flashback PL

: 10 cze 2017, o 23:45
autor: Anthrox
Sprawdzić jeszcze możemy jak wygląda wersja Francais.
Jakich narzędzi użyć do edycji czcionki?
norbi od nas próbował otworzyć i wyszła mu kaszanka.

Druga sprawa:
Czy zainteresowałbym Cię pomocą w dodaniu polskiej tablicy znaków na razie do Eye of The Beholder 1?
http://eob.wikispaces.com/EOB1+AGA+GAME

Tłumaczenie łatwo się robi, bo CFOU wyciągnął IFFy do edycji (niestety o dwóch grafikach nie pomyślał) i tekst, ale o tablicy znaków można pomarzyć.
Poprawiamy w tej chwili spolszczenie mailmana, bo niby przetłumaczył, ale nikt tego spolszczenia nie testował najwidoczniej.

Grafiki już poprawione przez Pancia:
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Obrazek

Re: [AMIGA] Flashback PL

: 11 cze 2017, o 10:21
autor: mziab
Ogólnie sprawa z Flashbackiem była o tyle prosta, że istnieje opensource'owy port silnika w postaci projektu REminiscence. I bez tego czcionki było widać prawie jak na dłoni w TileMolesterze (4bpp planar composite), ale się rozjeżdżały z powodu nagłówków poprzedzających każdą literę. I tutaj kod źródłowy oszczędził mi nieco eksperymentów. Napisałem banalny skrypt Pythona do zrzucenia fonta do surowej postaci. Poszedłem więc tym razem trochę na skróty, ale efekt końcowy jest taki sam :)

Tak, można spróbować z wersją francuską i albo w ogóle użyć jej jako bazy do patchowania gry albo spróbować przerzucić plik czcionki do wersji angielskiej i zobaczyć czy pójdzie. Nieco później postaram się zajrzeć do niej i zrzucić czcionkę.

Na temat Beholdera nie wiem nic i nie mogę nic obiecać. Obecnie mam niewiele czasu na działalność fanowską, chyba że na takie proste przypadki jak Flashback. A i tutaj od twojego postu do mojej odpowiedzi minęły dwa miesiące :) Grzebanie w grach na różne platformy nie jest mi obce, ale życie zawodowe ostatnio dość skutecznie studzi moje zapędy w tym względzie.

Re: [AMIGA] Flashback PL

: 11 cze 2017, o 11:48
autor: Anthrox
Szkoda, takich osób jak Ty TC potrzebuje!
Dałeś cenną informację o nagłówku - dzięki :-)

Jeżeli jeszcze tego nie zrobiłeś zainteresuj się wersją WHDLoad, bo często jest łatwiejsza do analizy:
http://whdownload.com/games.php?name=a& ... ton=Search

Plik z czcionką to font8.spr

Re: [AMIGA] Flashback PL

: 11 cze 2017, o 13:02
autor: mziab
Wiem, ten plik właśnie wyciągnąłem z adfów i analizowałem :)

W każdym razie, font, który dałem powyżej, pochodził z wersji niemieckiej.

Wersja francuska ma identyczny font jak angielska i wygląda on tak:
Obrazek

Jak widać, nie ma tu żadnych francuskich akcentów, które można by podmienić. Z ciekawości sprawdziłem też wersję czeską i wersje WHD, ale najwyraźniej tylko Niemcy zadali sobie trud dodawania swoich znaków.

EDIT: Pośpieszyłem się z ostatnim stwierdzeniem. Wersja włoska ma dodane ichnie akcenty. Plik czcionki nazywa się też inaczej, fontita.spr, i na końcu ucięto część kwadratów. Czcionka wygląda tak:
Obrazek

Re: [AMIGA] Flashback PL

: 11 cze 2017, o 13:55
autor: Anthrox
Wersja czeska / polska to już nieoficjalne tłumaczenia

Re: [AMIGA] Flashback PL

: 11 cze 2017, o 14:18
autor: mziab
Tak na marginesie, tutaj twierdzą, że czcionki w amigowym Beholderze są w standardowym formacie używanym przez Workbencha. A do tego raczej edytory istnieją :) O ile dobrze pamiętam, to nawet w którejś wersji systemu był edytor fontów.

Re: [AMIGA] Flashback PL

: 11 cze 2017, o 23:28
autor: Anthrox
Dzięki, na pewno to sprawdzimy.
Tymczasem w sprawie Flashbacka - wstrzymaj się, bo po Twojej informacji o nagłówku norbi ogarnął sprawę i dalej on już podziała.
Na pewno w ramach podziękowania zostaniesz wymieniony w creditsach o spolszczeniu, bo dzięki Tobie w końcu sprawa posunęła się do przodu ;)

Re: [AMIGA] Flashback PL

: 12 cze 2017, o 19:54
autor: Anthrox
Obrazek