Strona 1 z 1

Co sie dzieje z Borderlands: The Pre-Sequel?

: 30 lip 2018, o 14:37
autor: Iyaack
Ostatnio przekopałem prawie całe forum i po grze nie ma śladu, oprócz posta na fb, że zostało 150 000 znaków do przetłumaczenia, ale to było w 2015 roku, czy coś się zmieniło w kwestii spolszczenia w tym temacie?

Re: Co sie dzieje z Borderlands: The Pre-Sequel?

: 31 lip 2018, o 08:46
autor: Norek
Tekst został przetłumaczony, ale sprawy techniczne nadal nie zostały sfinalizowane.
Jeden z naszych techników zamierza w niedalekiej przyszłości wziąć na warsztat ten tytuł.
Póki co nie ma co liczyć na premierą w ciągu najbliższych miesięcy.

Re: Co sie dzieje z Borderlands: The Pre-Sequel?

: 31 lip 2018, o 13:29
autor: Iyaack
Dziękuje bardzo za odpowiedź :)

Re: Co sie dzieje z Borderlands: The Pre-Sequel?

: 14 cze 2019, o 21:06
autor: BladePL
Wy się chyba lekko opierdalacie czemu tak uważam?
Ponieważ spolszczenie do Prototype 1 nigdy nie powstało spolszczenie do Minecraft Story Mode które robicie 5 lat które nigdy nie powstało a teraz robicie spolszczenie do Borderlands Pre-Seque 6 lat WTF zamiast dać informację ,,Przepraszamy mamy problem z czcionką i spolszczenie nie powstanie" to pozostawiacie nas w niepewności i jest to bardzo nieładne zagranie z waszej strony dobrze że chociaż powstało spolszczenie do innych gier z serii Telltale Games i do Life is Strange.

Re: Co sie dzieje z Borderlands: The Pre-Sequel?

: 15 cze 2019, o 21:47
autor: dudo66
Tak by the way nie długo wychodzi 3-cia część ,wie ktoś może czy będzie polski język?

Re: Co sie dzieje z Borderlands: The Pre-Sequel?

: 23 cze 2019, o 22:03
autor: jose77
Hello,

First of all, sorry for writing in English, but I don’t know Russian (I’m from Poland).
Here is the thing. I wanted to add/edit font so game will show Polish special letters. Using Brdr2Fonts.upk from Russian fan translation, HxD and JPEXS Free Flash Decompiler, I was able to add Polish special letters to the game (at least Interface), but problem occured in subtitles. Instead of Polish letters I have squares which is weird because WillowBody font works good with UI and on items etc, squares are only in subtitles.
I was been told that font in subtitles is in another file. I found it in Startup_LOC_INT.upk. There are some files like font_willowbody_18pt.Font and Font_Willowbody_18pt_PageB.Texture2D, Font_Willowbody_18pt_PageA.Texture2D, but I don’t really know how to edit them.

Can someone help me?
https://forum.zoneofgames.ru/topic/4970 ... subtitles/

Przydał by mi się ten plik Brdr2Fonts.upk z polskimi fontami (szkoda mi czasu ;)), w zamian pomogę w drugiej kwestii.

Swoją drogą człowiek szuka po zagranicznych forach, a rozwiązanie ma pod ręką. Jakieś kuźwa tajemnice... I gdzie jest temat Borderlands Pre-Sequel?

Re: Co sie dzieje z Borderlands: The Pre-Sequel?

: 5 mar 2021, o 15:41
autor: Chybcik
Można prosić o udostepnienie przetłumaczonych plików? Tego co do tej pory sie udało...