Znaleziono 6 wyników

autor: DSKS
31 paź 2021, o 11:17
Forum: Projekty
Temat: [PC] Noble Works
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 1656

[PC] Noble Works

Dzień dobry. Po zakończeniu naszego poprzedniego projektu, Girls in Glasses, rozpoczęliśmy tłumaczenie nad nowym projektem. Grą, którą wzięliśmy na warsztat jest Noble Works, gra z gatunku visual novel wyprodukowana przez YuzuSoft. Jak na razie wydany został common route, przetłumaczone mamy również...
autor: DSKS
1 kwie 2019, o 15:28
Forum: Pomoc przy projektach
Temat: Szukam kogoś do pomocy przy korekcie
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 3120

Szukam kogoś do pomocy przy korekcie

Hej, pracujemy obecnie nad tłumaczeniem do gry Visual Nove "Noble ☆ Works" (info o grze: https://vndb.org/v4806), w grupie jest już trzech tłumaczy ale nikt nie zna się na korekcie.

Chętnych proszę o kontakt na email: serkuba99@gmail.com
autor: DSKS
29 gru 2018, o 17:46
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] Girls in Glasses
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1917

[PC] Girls in Glasses

Projekt tłumaczenia ukończony, link do strony z patchem: https://hidovisualnovel.wordpress.com/2 ... -co-dalej/
autor: DSKS
29 gru 2018, o 17:44
Forum: Projekty
Temat: [PC] Girls in Glasses
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 4388

Re: [PC] Girls in Glasses

Ptach został dzisiaj wydany. Jak również ogłosiliśmy nowy projekt, tutaj znajdziecie link do pobrania oraz więcej informacji: https://hidovisualnovel.wordpress.com/2 ... -co-dalej/
autor: DSKS
15 lis 2018, o 20:51
Forum: Projekty
Temat: [PC] Girls in Glasses
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 4388

Re: [PC] Girls in Glasses

Jeśli ktoś jest zainteresowany projektem to informuję że wydaliśmy ptach 0.2 zawierający tłumaczenie do common route i ścieżki Kany.

Link: https://hidovisualnovel.wordpress.com/2 ... patch-0-2/
autor: DSKS
17 wrz 2018, o 14:56
Forum: Projekty
Temat: [PC] Girls in Glasses
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 4388

[PC] Girls in Glasses

Witam, chciałbym zaprezentować nasz pierwszy projekt tłumaczenia gry z gatunku visual novel na język polski. Jest to gra Girls in Glasses, pracujemy nad nią od końca czerwca i jesteśmy już mniej więcej w połowie. Jak mówiłem jest to nasz pierwszy projekt więc pewnie tłumaczenie będzie wyglądać troch...

Wyszukiwanie zaawansowane