Znaleziono 9 wyników
- 18 lip 2009, o 11:13
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Kilka kwestii - BASS
- Odpowiedzi: 13
- Odsłony: 7871
Re: Kilka kwestii - BASS
Ok, dzięki, poprawie "donikąd". Inne pytanie - W całej grze przewija się motyw instytucji, która wszystkich pilnuje - SECURITY FORCES, jak to przetłumaczyć? "Służby Bezpieczeństwa" się dziwnie kojarzą, więc zmieniłem na "Siły Bezpieczeństwa", ale może są jakieś lepsze n...
- 16 lip 2009, o 16:13
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Kilka kwestii - BASS
- Odpowiedzi: 13
- Odsłony: 7871
Re: Kilka kwestii - BASS
To dlatego, że napisałem je tutaj drugi raz. W moim pliku nie ma błędu. Hmm, tak w ogóle to w Polsce mamy wyjścia EWAKUACYJNE, powinienem to zmienić. Mogę zmienić, chociaż "do _ nikąd" odpowiada angielskiemu "nowhere". Pasuje także "nigdzie nie prowadzi". Chyba nic nie ...
- 16 lip 2009, o 11:54
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Kilka kwestii - BASS
- Odpowiedzi: 13
- Odsłony: 7871
Re: Kilka kwestii - BASS
Walkway to w grze wszyskie zewnętrzne chodniki (nie pisałem, że poruszające się), od samego początku gry. Nie, nie mam jeszcze polskiej czcionki. Na razie napisał do mnie ten gość od Węgierskiej wersji i zaproponował, że przyśle mi skrypt, a ja potem odeślę tłumaczenie. Spytałem go o czcionki, zobac...
- 16 lip 2009, o 11:14
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Kilka kwestii - BASS
- Odpowiedzi: 13
- Odsłony: 7871
Re: Kilka kwestii - BASS
Cała kwestia wygląda mniej wiecej tak: A: Dlaczego twoje wyjście przeciwpożarowe nigdzie nie prowadzi do nikąd? (platforma i przepaść) B: Byłeś na górze? B: Mogło ci się coś stać. A: Zauważyłem! B: <teraz ta kwestia> Chyba odpowiedź Ysski jest bardziej trafiona, chociaż wierszyk z kózka ma trochę wi...
- 16 lip 2009, o 00:08
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Kilka kwestii - BASS
- Odpowiedzi: 13
- Odsłony: 7871
Kilka kwestii - BASS
Hej, mam kontakt z osobą która skutecznie dodała węgierskie tłumaczenie Beneath A Steel Sky i mam skrypt, więc pomyslałem, sobie, że zacznę spróbuje to przetłumaczyć. Jakby ktoś chciał pomóc, niech pisze do mnie. ( ajeśli to już było przetłumaczone kiedyś to tym bardziej =). Cóż, chciałem spytac was...
- 13 lip 2009, o 18:26
- Forum: SCUMMPL
- Temat: The Secret of Monkey Island PL - Wasze opinie.
- Odpowiedzi: 48
- Odsłony: 68122
Re: The Secret of Monkey Island PL - Wasze opinie.
Grimi , używasz normalnej instalacji gry, a nie SCUMMVM? Ja skończyłem grę w SCUMMVM i nie ma problemu (wersja z plikami MONKEY.000, MONKEY.001). Rzeczywiście w domu pani gubernator, któryś z napisów wychodzi poza ekran. Wydaje mi się, że tak jest z tekstem o środku przeciw susłom. Tak, ffgriever m...
- 12 lip 2009, o 20:25
- Forum: SCUMMPL
- Temat: The Secret of Monkey Island PL - Wasze opinie.
- Odpowiedzi: 48
- Odsłony: 68122
Re: The Secret of Monkey Island PL - Wasze opinie.
Nie chciałem być strasznie krytyczny (pamiętajmy, że z badań wynika, że poprawnie odczytujemy ton tylko 50% e-maili, a pewnie też postów na forum). I to prawda, to co napisałem to drobnostki. Doszedłem jeszcze do kwestii jak pierwszy spotkany pirat pyta cię o imię, a następnie sam się przedstawia =)...
- 12 lip 2009, o 19:52
- Forum: SCUMMPL
- Temat: Wasza ulubiona stara przygodówka po angielsku
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 13747
Re: Wasza ulubiona stara przygodówka po angielsku
Mi się podobało Police Quest (chyba pierwsza część) gdzie trzeba było się przed grą nauczyć procedury policyjnej =) Jeśli się nie obejdzie samochodu rutynowo to złapie gumę po wyjechaniu z posterunku. Trzeba też krzyczeć odpowiednie rzeczy z samochodu, nie podchodzić od razu do uzbrojonego podejrzan...
- 12 lip 2009, o 19:27
- Forum: SCUMMPL
- Temat: The Secret of Monkey Island PL - Wasze opinie.
- Odpowiedzi: 48
- Odsłony: 68122
Re: The Secret of Monkey Island PL - wasze opinie.
Hej, włączyłem grę i porównałem kilka pierwszych linii. Czy cały tekst tłumaczenia mógłby byc udostępniony przez twórców? Już po pierwszych liniach wydaje mi się, że część bym pewnie wolał inaczej przetłumaczyć. Tylko pytanie czy twórcy tlumaczenia w ogóle chcą je jeszcze zmieniać kiedykolwiek. Oczy...