Znaleziono 98 wyników

autor: Ysska
19 wrz 2018, o 16:21
Forum: Projekty
Temat: [PC] Europa Universalis IV Dharma
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 6082

Re: [PC] Europa Universalis IV Dharma

Konia z rzędem temu, kto znajdzie jednocześnie 3, słownie trzy, zaangażowane i kompetentne językowo osoby, chcące tłumaczyć EUIV, gotowe dziennie wyrabiać te 3k znaków, na takim poziomie, żeby nie trzeba było tego przepisywać od nowa. Plik główny dodatku Art of War miał ok. 350k znaków, że nie wspom...
autor: Ysska
10 paź 2016, o 20:10
Forum: Projekty
Temat: [PC] Europa Universalis IV
Odpowiedzi: 345
Odsłony: 493495

Re: [PC] Europa Universalis IV

Drodzy Gracze! Od wczoraj dostępna jest kolejna odsłona spolszczenia do gry Europa Universalis IV, z numerkiem 0.2.9 (jak te wersje lecą...). W jej ramach spolszczono kolejne 250 000 znaków (orientacyjnie), a dokładnie: - plik flavor_events - do końca; - wszystkie małe i duże zmiany wprowadzone do p...
autor: Ysska
7 kwie 2016, o 16:41
Forum: Projekty
Temat: [PC] Europa Universalis IV
Odpowiedzi: 345
Odsłony: 493495

Re: [PC] Europa Universalis IV

Już wszystko wróciło do normy.
Nowa wersja (0.2.7) jest zgodna z najnowszym patchem (1.16)
autor: Ysska
9 mar 2016, o 21:06
Forum: Projekty
Temat: [PC] Europa Universalis IV
Odpowiedzi: 345
Odsłony: 493495

Re: [PC] Europa Universalis IV

Casus belli pozostało po łacinie. Terra incognita miejscami stała się "ziemią nieznaną", występują obie formy zamiennie.
autor: Ysska
17 lut 2016, o 20:04
Forum: Pomoc przy projektach
Temat: Legend of Grimrock?
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 10494

Re: Legend of Grimrock?

O ile pamiętam, w przypadku Legend of Grimrock twórcy gry byli stanowczo przeciwko amatorskim tłumaczeniom. Choć gdybym miała wskazać, gdzie o tym czytałam, byłby problem.
autor: Ysska
7 lut 2016, o 13:23
Forum: Projekty
Temat: [PC] Europa Universalis IV
Odpowiedzi: 345
Odsłony: 493495

Re: [PC] Europa Universalis IV

Drodzy Gracze! W Wasze ręce trafia kolejna odsłona spolszczenia do gry Europa Universalis IV. Jest to pierwsza z planowanych „dużych” aktualizacji, niewymuszonych patchami, ale spowodowanych ukończeniem dużej partii nieprzetłumaczonego wcześniej materiału. Zgodnie z harmonogramem zapowiadanych prac,...
autor: Ysska
11 sty 2016, o 21:03
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Potłumaczyłabym RPGa
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 4113

Re: Potłumaczyłabym RPGa

Kolega grubo przesadził i napewno nie dałabym rady zrobić tego wszystkiego sama, a od słowa "przetłumaczyła" należałoby odjąć "prze-".

Ale tu nie o mnie, tylko o rpgach...
autor: Ysska
10 sty 2016, o 15:37
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Potłumaczyłabym RPGa
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 4113

Potłumaczyłabym RPGa

RPGi nie cieszą się u nas na forum specjalnym wzięciem, chyba że te w wersji zjapońszczonej. A ja bym chciała popracować przy takim europejskim w klimacie i założeniach. Utrwaliła się opinia, że to wielkie i samobójcze projekty. Faktycznie, raczej spore. Ale w międzyczasie na GPP były realizowane pr...
autor: Ysska
27 lis 2015, o 10:22
Forum: Projekty
Temat: [PC] Europa Universalis IV
Odpowiedzi: 345
Odsłony: 493495

Re: [PC] Europa Universalis IV

Spolszczenie jest zamieszczone wyłącznie na Steam Workshop i tak też pozostanie.

Wyszukiwanie zaawansowane