Znaleziono 2503 wyniki

autor: Norek
23 maja 2008, o 12:24
Forum: O forum i portalu
Temat: Propozycje
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 35203

Re: Propozycje

Opcja edycji postów też powinna być niebawe dostępna:)
Żeby nie było, jak już uporamy się z problemami o których tutaj piszemy, tematy wylatują - co nie będzie przeszkadzać w zakładaniu tu nowych tematów z nowszymi problemami i sugestiami:)
autor: Norek
23 maja 2008, o 11:21
Forum: O forum i portalu
Temat: Propozycje
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 35203

Re: Propozycje

Czekam na jakieś propozycje odnośnie nazw działów, te które są to "robocze" nazwy, napiszcie czy tak ma zostać, co zmienić, co dodać, co odjąć.
Przecież to nie ma być forum dla garstki ludzi^^
Wszelkie propozycje, uwagi mile widziane.
Pozdrawiam!
autor: Norek
22 maja 2008, o 11:19
Forum: Przedstaw się
Temat: Norek
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 2311

Norek

Witam! Jako że na forum zaczyna nas być coraz więcej, warto napisac o sobie kilka słów żeby się lepiej poznać i wiedzieć, z kim ma się do czynienia:) Powoli zaczyna to brzmieć jak anons w Bravo, więc przejdę do rzeczy:) Jestem Marcin, jeśli chodzi o tłumaczenia to zająłem się tym niedawno, bo kilka ...
autor: Norek
22 maja 2008, o 09:32
Forum: Kwestie językowe
Temat: Czary w Final Fantasy (NES)
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 5648

Re: Czary w Final Fantasy (NES)

Dzięki za rady, na pewno z nich skorzystamy, żadne decyzje jeszcze nie zostały podjęte, więc nie ma co stawiac kropki nad "i" :) Jeśli chodzi o czary to poruszaliśmy ten problem na kilku forach, bo zależy nam na poznaniu opinii innych. Twoje propozycje są bardzo dobre, więc się nie zmarnuj...
autor: Norek
21 maja 2008, o 16:54
Forum: Kwestie językowe
Temat: Czary w Final Fantasy (NES)
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 5648

Re: Czary w Final Fantasy (NES)

Zawsze do czarów jest opis jego użycia, więc to jest tak, jak siadasz pierwszy raz do jakiejś gry i nie wiesz co jakie techniki robią, wtedy się dopiero uczysz całego systemu itd. W ostateczności rypniemy wszystko z japońskiego, mamy wyciągnięte te czary i nie będzie problemu - to już musimy ugadać ...
autor: Norek
21 maja 2008, o 10:24
Forum: O forum i portalu
Temat: Propozycje
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 35203

Re: Propozycje

Na ile to legalne, nie chcemy mieć żadnych problemów z prawem:)
Do zrzutów z ekranu mam fotowiadro, aczkolwiek kiedy będę wrzucał screeny z prac nad jakąś grą to faktycznie miejsce może się przydać.
Dzięki, Angh:)
autor: Norek
21 maja 2008, o 10:12
Forum: Kwestie językowe
Temat: Czary w Final Fantasy (NES)
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 5648

Re: Czary w Final Fantasy (NES)

Przede wszystkim mamy ograniczenia do sześciu znaków co już w pewnym stopniu determinuje tłumaczenie. Nie jest to papierowy RPG gdzie czar, dajmy na to "Fire" moglibyśmy przełożyć na (przykładowo, neh?) "Ogień trawiący trzewia" ;) i jako że by to było na papierze, nic wielkiego b...
autor: Norek
20 maja 2008, o 23:09
Forum: Kwestie językowe
Temat: Japońska wersja FF8
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 6892

Re: Japońska wersja FF8

Niestety robi się wersja PSXowa (taki torrent:)
Rozejrzę się mimo wszystko za skryptem.
Pozdrawiam!
autor: Norek
20 maja 2008, o 22:49
Forum: Kwestie językowe
Temat: Japońska wersja FF8
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 6892

Re: Japońska wersja FF8

Nie powinienem tego pisać ale właśnie się robi:D Mimo wszystko mam nadzieję uzupełnić kolekcję o oryginalne finałki, bowiem z japońskich jRPGów udało mi się nabyć do tej pory Legend of Legaia i Saga Frontier 2. Poza tym nie przeszedłem FF8, więc nie będę obiecywał Ci gruszek na wierzbie. Wolałbym na...
autor: Norek
20 maja 2008, o 21:57
Forum: Projekty ukończone
Temat: [NES] Final Fantasy PL
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 10072

[NES] Final Fantasy PL

Witam! Aby rozpocząć dyskusję w temacie, napiszę kilka słów o tłumaczeniu pierwszej części Final Fantsy na konsolę NES. Wraz ze znajomym o nicku ma_Rysia zawiązaliśmy współpracę, której efektem było spolszczenie pierwszej części tej znanej serii. W pracach pomagał nam jeszcze Piot. Fabuła tłumaczona...

Wyszukiwanie zaawansowane