A odkopię. ;p
To nie film wczytuje napisy tylko program, który tenże film odtwarza. Więc nie ma takiej możliwości. Pozostaje Ci wspawać na stałe, albo haczyć player.
Znaleziono 514 wyników
- 1 paź 2014, o 21:02
- Forum: Technikalia
- Temat: Napisy w wideo BIK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 3086
- 1 paź 2014, o 20:49
- Forum: Hyde Park
- Temat: Problem z FFXII i spolszczeniem
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2296
Re: Problem z FFXII i spolszczeniem
Za mało informacji. Jaka platforma, w jaki sposób uruchamiasz, jakie są sumy np. MD5 pliku źródłowego i wynikowego. I dlaczego pytanie jest w osobnym temacie, a nie w temacie o FF12 PL?
- 22 cze 2014, o 16:58
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PS2] Final Fantasy XII
- Odpowiedzi: 450
- Odsłony: 229420
Re: [PS2] Final Fantasy XII
Jest tylko jedna wersja IZJS, japońska (NTSC-J) i musi to być wersja niegrzebana, a więc taka jak z płyty.
Najlepiej patcher uruchamiać z prawami administratora i ze ścieżek bez spacji.
Najlepiej patcher uruchamiać z prawami administratora i ze ścieżek bez spacji.
- 22 cze 2014, o 16:55
- Forum: Technikalia
- Temat: [PS3] Pakowanie z powrotem do .pkg, tworzenie łatek
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 4600
Re: [PS3] Pakowanie z powrotem do .pkg, tworzenie łatek
ODDE >> Optical Disc Drive Emulator. ;]Pamiętaj, że aby takowe spolszczenie działało musisz posiadać PS3 z CFW lub ODE.
- 22 cze 2014, o 16:49
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [Android] Flappy Bird
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 3943
Re: [Android] Flappy Bird
Ten kto ściągnął ze sklepu nadal może, ma ją na liście. Na zrootowanych telefonach wystarczy skopiować ją z "/DATA/APP/".
Zrób patcha na *.apk (rozpakuj oryginalny plik, zmodyfikuj, podpisz i porównaj z oryginalnym APK).
Zrób patcha na *.apk (rozpakuj oryginalny plik, zmodyfikuj, podpisz i porównaj z oryginalnym APK).
- 22 cze 2014, o 16:40
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PS2] Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
- Odpowiedzi: 271
- Odsłony: 151748
Re: [PS2] Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsk
Później usunę linka. Nie mam już oryginalnego pliku. Ja mam, w wolnej chwili mogę gdzieś wrzucić. Chociaż nie wiem czy ktokolwiek byłby jeszcze tym zainteresowany. @Hebanka Otwórz wspomniany plugin za pomocą dowolnego hex edytora (lekki i darmowy to np. HxD) i zastąp (CTR+R) wspomniane wartości pod...
- 24 lut 2013, o 21:50
- Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
- Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
- Odpowiedzi: 939
- Odsłony: 573692
Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Grupa oszołomów onanizujących się każdym angielskim, egzotycznym słowem. Full klimat i te sprawy.
Bodajże to jest to forum, ale chyba już zamietli pod dywan. ;)
http://www.lokpoland.fora.pl/
Bodajże to jest to forum, ale chyba już zamietli pod dywan. ;)
http://www.lokpoland.fora.pl/
- 24 lut 2013, o 21:42
- Forum: Technikalia
- Temat: Final Fantasy Origins PSX tłumaczenie
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 9408
Re: Final Fantasy Origins PSX tłumaczenie
Można używać save state'ów, ale trzeba wiedzieć kiedy następuje wymiana danych, których zmiany oczekujesz po uprzedniej edycji dumpu (obrazu kości z cartidge'a/płyty/kasety itp).
Oczywiście sensownie i tak jest robić prawdziwe save'y, czyli te na obrazy kart pamięci/obrazy pamięci wewnętrznej.
Oczywiście sensownie i tak jest robić prawdziwe save'y, czyli te na obrazy kart pamięci/obrazy pamięci wewnętrznej.
- 22 lut 2013, o 18:48
- Forum: Technikalia
- Temat: Podmiana grafik w formacie *.PCX oraz *.TGA
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 4157
Re: Podmiana grafik w formacie *.PCX oraz *.TGA
To może byś tak załączył jakiś przykład...? Czyli oryginalny plik PCX z gry, najlepiej ten z powyższego przykładu. Skoro po edycji PCX Ci się zwiększa tzn, że zmieniasz wielkość nagłówka, paletę itp. Skoro to są grafiki do PSXa to pewnie są 4bitowe, ewentualnie 8 jeśli idą na cały ekran lub są muszą...
- 22 lut 2013, o 01:16
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [NES] Fantastic Adventure of Dizzy
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 19619
Re: [NES] Fantastic Adventure of Dizzy PL 2.0
"KONIEC" bardzo dobry, ale "WYNIK" trochę się kłóci z oryginalnym fontem (liczby). Sugeruję pogrubić (de facto rozciągnąć o jeden px na szerokość).