Znaleziono 24 wyniki

autor: angh
21 maja 2008, o 14:04
Forum: Kwestie językowe
Temat: Czary w Final Fantasy (NES)
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 5633

Re: Czary w Final Fantasy (NES)

"Nic nie stoi na przeszkodzie żeby poszerzyć znaczeniowo słowo "Flara" - wiele rzeczy w życiu codziennym które widzimy po raz pierwszy nazywamy znanymi sobie słowami, rzeczownikami, przymiotnikami, itd. W ten sposób - mając wolny umysł :) - można zaakceptować przyjęte przez nas propoz...
autor: angh
21 maja 2008, o 13:32
Forum: O forum i portalu
Temat: Propozycje
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 35122

Re: Propozycje

formalnie rzecz biorac tlumaczenie jest nielegalne, poniewaz musicie robic obrazy iso i je modyfikowac... :)
legalne czy nielegalne, dostep bedzie na haslo tylko dla kilku osob, wiec legalnosc nie ma nic do rzeczy tutaj;>
autor: angh
21 maja 2008, o 04:35
Forum: Kwestie językowe
Temat: Czary w Final Fantasy (NES)
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 5633

Re: Czary w Final Fantasy (NES)

powiem tak: nie chcialbym grac w gre z takimi nazwami czarow. One nie maja sensu w wiekszosci, jezyk polski jest precyzyjny i podzial blizzard (heavy snowstorm: a severe snowstorm with strong winds and poor visibility. For a snowstorm to be classified as a blizzard, winds must exceed 56 km (35 mi) p...
autor: angh
21 maja 2008, o 04:06
Forum: O forum i portalu
Temat: Propozycje
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 35122

Re: Propozycje

Witam Ze swojej strony widzialem ze szukacie plikow, wiec pewnie i plyt iso z roznymi wersjami ff i innych jrpg. Nie jest dla mnie problemem zalozyc ftp dla ludzi z forum, powiedzmy 50gb, i spozytkowac to miejsce na archiwa plyt, save'ow, zrzutow ekranow i co tam jeszcze potrzeba. Przez 3 lata i tak...

Wyszukiwanie zaawansowane