Znaleziono 53 wyniki

autor: Nfsfan83
3 wrz 2014, o 17:30
Forum: Projekty
Temat: [PC] Indiana Jones and Fate of Atlantis
Odpowiedzi: 63
Odsłony: 43097

Re: [PC] Indiana Jones and Fate of Atlantis

Powiedzcie, czy nadal projekt żyje??? :)
autor: Nfsfan83
30 sie 2014, o 12:26
Forum: Projekty ukończone
Temat: Sam & Max: Hit the Road
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 27450

Re: Sam & Max: Hit the Road

Pewnie , że nie przez google translator :) nie wiem czy jestm dobry w tłumaczeniu, trochę zrobiłem napisów tutaj: http://animesub.info/szukaj.php?pUdostepnil=anime1983 Ale wkurzam się, że nikt nie może ruszyć z Indym, to już w akcie desperacji może ja spróbuję :D Ps. Bawię się Lucasarts Ripper i faj...
autor: Nfsfan83
30 sie 2014, o 11:09
Forum: SCUMMPL
Temat: Monkey 1 i 2 Talie po polsku?
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 3392

Re: Monkey 1 i 2 Talie po polsku?

Już założyłem taki topic ale nikt nie chce pomóc :)

viewtopic.php?f=15&t=2385&p=23609#p23609

Przeszedłem Monkey Island 1 i 2 i pięknie działają z głosami z SE :) CUDO normalnie.
autor: Nfsfan83
30 sie 2014, o 10:57
Forum: Projekty ukończone
Temat: Sam & Max: Hit the Road
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 27450

Re: Sam & Max: Hit the Road

Wybaczcie, koledzy za te pytania bo mam ochotę coś ruszyć z Fate Of Atlantis :) tylko wiem, tak pisze na ScummPL, że niby prace ruszyły i teraz czy popytać ich czy bo udostępnili co już zrobione czy robić odnowa? Czy tymi programami wyciągnę tekst oryginalny z FoTA :) http://scummpl.grajpopolsku.pl/...
autor: Nfsfan83
29 sie 2014, o 17:54
Forum: Projekty ukończone
Temat: Sam & Max: Hit the Road
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 27450

Re: Sam & Max: Hit the Road

Dzięki za ten przykład to prawie jak subedit i napisy divx :) Czy to format txt notatnika, tzn w czym to można edytować. A na poważnie czy aby przyspieszyć roboty nie można tego wrzucić w google tłumacz? I potem zrobić dużą korektę?
autor: Nfsfan83
29 sie 2014, o 12:11
Forum: Projekty ukończone
Temat: Sam & Max: Hit the Road
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 27450

Re: Sam & Max: Hit the Road

A to super, że Max się tłumaczy :) myślałem, że projekt został porzucony. A mam pytanie, ja w życiu przetłumaczyłem trochę napisów do filmów :) i wiem ile to roboty. Ale ciekawi mnie w jakiej formie to jest tutaj, tzn cały tekst jest zapisany w jakimś pliku txt czy jak?
autor: Nfsfan83
26 sie 2014, o 11:45
Forum: Projekty ukończone
Temat: Sam & Max: Hit the Road
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 27450

Re: Sam & Max: Hit the Road

Elum no szkoda, że nie chcesz zmierzyć się z Disworld 2. Ale Indiana nie miałby nic przeciwko :), od tej gry oraz serii Monkey Island pokochałem old-schoolwe przygodówki, i ciągle jestem im wierny :)

A jak Ci idzie Sam? Dajesz radę czy królik wkurza za bardzo :D
autor: Nfsfan83
13 sie 2014, o 12:49
Forum: Projekty ukończone
Temat: Sam & Max: Hit the Road
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 27450

Re: Sam & Max: Hit the Road

Elum a może byś pomyślał nad tłumaczeniem którejś z tych gier:

1.Discworld 2
2.Indiana Jones and Fate of Atlantis <koniecznie !!! :)
3.Toonstruck
autor: Nfsfan83
3 sie 2014, o 12:14
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Odpowiedzi: 939
Odsłony: 569377

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Mendosa wiem, że trawają ale nie chciałem zapeszać :) Dzięki za to. Ale Indianę ekipa ScummPL ruszyła coś i potem stanęło.
autor: Nfsfan83
1 sie 2014, o 18:33
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Odpowiedzi: 939
Odsłony: 569377

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Jak fan starych przygodówek oto moje propozycje:

1.Discworld 2
2.Sam and Max: Hit the Road
3.Indiana Jones and Fate of Atlantis <koniecznie !!! :)
4.Toonstruck
5.Gabriel Knight: Sins of The Fathers < podobno prace już trwają :)
6.Laura Bow 2: The Dagger of Amon Ra

Wyszukiwanie zaawansowane