Strona 1 z 7

[PC - Democracy 3 PL] Treno00 x GreenScream

: 2 lis 2015, o 16:16
autor: Treno00
Wraz z GreenScream postanowiliśmy połączyć siły w tworzeniu spolszczenia do Democracy 3.

Ja osobiście mam zamiar pisać możliwie codziennie w godzinach 20-21 o tym jak się posuwają prace (takie podsumowanie dzisiejszych prac), co i ile czego zostało zrobione, a co jeszcze zostało.

Demokracja 3

Postęp Tłumaczeń Ogólny: 51% (687/1330)

Postęp Tłumaczeń Szczegółowy:
Spoiler!
Ataki - 100% (19/19)
Dylematy - 22% (36/162)
Wydarzenia - 0% (0/76)
Misje - 0% (0/12)

achievements.csv - 0% (0/44)
policies.csv - 0% (0/124)
policygroups.csv - 0% (0/8)
pressuregroups.csv - 0% (0/22)
simulation.csv - 0% (0/41)
situations.csv - 0% (0/37)
sliders.csv - 0% (0/48)
votertypes.csv - 0% (0/22)

tutorial.csv - 100% (46/46)
quotes.csv - 0% (0/83)
strings.ini - 100% (586/586)
Dodatki:

Klony i Drony:
Postęp Tłumaczeń Ogólny: 0% (0/67)

Postęp Tłumaczeń Szczegółowy:
Spoiler!
Wydarzenia - 0% (0/15)

policies.csv - 0% (0/22)
simulation.csv - 0% (0/6)
situations.csv - 0% (0/11)
sliders.csv - 0% (0/13)
Ekstermizm:
Postęp Tłumaczeń Ogólny: 0% (0/54)

Postęp Tłumaczeń Szczegółowy:
Spoiler!
policies.csv - 0% (0/30)
situations.csv - 0% (0/5)
sliders.csv - 0% (0/19)
Inżynieria społeczna:
Postęp Tłumaczeń Ogólny: 0% (0/51)

Postęp Tłumaczeń Szczegółowy:
Spoiler!
Dylematy - 0% (0/24)

policies.csv - 0% (0/27)

Re: [PC - Democracy 3 PL] Treno00 x GreenScream

: 2 lis 2015, o 16:25
autor: ridzio
Ile projekt ma unikalnych znaków? W jakim programie tłumaczycie?

Re: [PC - Democracy 3 PL] Treno00 x GreenScream

: 2 lis 2015, o 17:26
autor: GreenScream
Jako że kolega treno zajmuje się tłumaczeniem, a ja wziąłem na ręce korektę tekstu, to w tym poście będę zawierał wszystkie informacje na temat postępów w korekcie plików.

Jak odczytywać informacje zamieszczone w spoilerze?
Pliki uporządkowane są według wielkości (od największych do najmniejszych) i będą sprawdzane zgodnie z tym, co zostało w pierwszej kolejności przetłumaczone (post numer 1). Wartość procentowa odnosi się do sprawdzonych wierszy tekstu i będzie z czasem uaktualniana.

PODSTAWOWA WERSJA GRY:
Spoiler!
policies.csv - 0% (0/124) 65 116 znaków OGÓLNIE
situations.csv - 0% (0/37) 27 098 znaków OGÓLNIE
strings.ini - 43% (253/586) 26 322 znaków OGÓLNIE
simulation.csv - 0% (0/41) 17 500 znaków OGÓLNIE
tutorial.csv - 0% (0/46) 14 523 znaków OGÓLNIE
achievements.csv - 0% (0/44) 9708 znaków OGÓLNIE
pressuregroups.csv - 0% (0/22) 9644 znaków OGÓLNIE
votertypes.csv - 0% (0/22) 8122 znaków OGÓLNIE
quotes.csv - 0% (0/83) 7168 znaków OGÓLNIE
sliders.csv - 0% (0/48) 4181 znaków OGÓLNIE

SUMA: 189 382 znaki (bez spacji)

PLIKI POMNIEJSZE:
Ataki - 0% (0/19)
Dylematy - 0% (0/162)
Wydarzenia - 0% (0/76)
Misje - 0% (0/12)
policygroups.csv - 0% (0/8)
@ridzio Nie używamy OmegiT, bo zwyczajnie nie jesteśmy z tym programem zaznajomieni i dlatego wszystko wykonujemy w klasycznych edytorach tekstu (N++, WPS, CSVed). Zakładam, że o to chciałeś zapytać.

Re: [PC - Democracy 3 PL] Treno00 x GreenScream

: 2 lis 2015, o 17:32
autor: Ysska
190k znaków to projekt jak najbardziej do ogarnięcia, życzę, żeby nie zabrakło cierpliwości. Początek zawsze jest z przytupem, potem projekt przeradza się nierzadko w próbę charakteru :)
Podawanie procentu tłumaczenia po liczbie zrobionych segmentów to zasadniczo przekłamanie, ale nie będę się jakoś strasznie czepiać.

Reasumując - powodzenia.

Re: [PC - Democracy 3 PL] Treno00 x GreenScream

: 2 lis 2015, o 17:56
autor: Treno00
Ponowię pytanie z poprzedniego tematu:

Zastanawiam się czy zostawiać czy spolszczać nazwy ugrupowań? (nazwy partii to inna historia)
...w temacie skrajnych patriotów, takich jak członkowie 'The Patriot Army'...
czy lepiej
...w temacie skrajnych patriotów, takich jak członkowie 'Armii Partiotów'...
Weźcie pod uwagę że będziemy grać zagranicznymi państwami.

Re: [PC - Democracy 3 PL] Treno00 x GreenScream

: 2 lis 2015, o 19:18
autor: EvilDoom
Ja bym tłumaczył nazwy ugrupowań.
w temacie skrajnych patriotów
Patrioci nie mogą być skrajni. Zmieniłbym to na skrajnych lub fanatycznych narodowców.

Re: [PC - Democracy 3 PL] Treno00 x GreenScream

: 2 lis 2015, o 21:55
autor: Treno00
Poczekam jeszcze do jutra na opinię innych, i tak, wiem że w tekście znajdują się nieścisłości, ale z kolegą GreenScream umówiliśmy się że ja będę odpowiadać za tłumaczenia, zaś on za korektę. Ja staram się to ułożyć w miarę spójnie, ale że tak to ujmę "kosmetykę słowną" zostawiam jemu. Cieszy mnie bardzo parę ważnych spraw, mianowicie:
1. Nie robię tego sam (Co znacznie przyspieszy proces)
2. Nie robię tego tylko dla siebie (Czytając komentarze i to że coś się dzieje w okół tego bardzo motywuje :) Dziękuję :) )
3. Mam praktycznie cały wolny tydzień (a po samym weekendzie jest spolszczona wg. wyliczeń ponad połowa tekstów)
4. Także przyspiesza ten proces fakt, że znajomy anglik, tłumaczy mi niektóre zawiłości językowe, typu:
Spoiler!
"the nanny state"
co w dosłownym tłumaczeniu znaczy: stan niani bądź państwo niani
a to naprawdę oznacza: "rząd, który próbuje nadmiernie kontrolować swoich obywateli i ich życie"
-- 3 lis 2015, o 04:19 --

Stwierdziłem że takie coś się przyda.
Napiszcie, czy wolicie tutaj dostawać posty taki jak ten pierwszy, czy wolicie zajrzeć sobie na tą stronkę

http://demokracja.ugu.pl/

cała została napisana przeze mnie i nie sądzę by sama w sobie była zmieniana.

Re: [PC - Democracy 3 PL] Treno00 x GreenScream

: 3 lis 2015, o 16:54
autor: Asder
Panstwo Niani bym zamienił na Państwo opiekuńcze.

Re: [PC - Democracy 3 PL] Treno00 x GreenScream

: 3 lis 2015, o 18:05
autor: Treno00
Próbowałem kombinować z tym, niestety nie miało to sensu, jak już pisałem wcześniej znajomy anglik podał mi zamienne zdanie, teraz nie odkopię tego, staram się skupić na przetłumaczeniu tekstów, jak najszybciej, później będę "tłumaczyć" grafiki, nie będzie z nimi problemu bo jest ich tylko trzy.

Re: [PC - Democracy 3 PL] Treno00 x GreenScream

: 3 lis 2015, o 22:12
autor: GreenScream
Panstwo Niani bym zamienił na Państwo opiekuńcze.
Dziękuję za sugestię - wezmę ją pod uwagę przy korekcie.