[PC] Firewatch

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Derendiel
Posty: 1
Rejestracja: 22 lut 2016, o 17:59

Re: [PC] Firewatch

Postautor: Derendiel » 22 lut 2016, o 18:03

Na kiedy można się spodziewać tego spolszczenia (tak dokładniej)? Bo czekam z niecierpliwością i życzę POWODZENIA!!! :D

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Firewatch

Postautor: Norek » 22 lut 2016, o 18:24

Jak będzie gotowe, odbędzie się premiera.
Dostaliśmy właśnie instalator do testów. Będziemy testować, a oprócz tego robić grafiki.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

ArczixXx
Posty: 8
Rejestracja: 1 lut 2016, o 21:18

Re: [PC] Firewatch

Postautor: ArczixXx » 22 lut 2016, o 23:07

Powodzenia chłopaki i Norek, oby praca szła wam gładko... Powodzenia.

Awatar użytkownika
Izzie
Pani Buła Naczelny Parówczak
Posty: 120
Rejestracja: 11 sie 2015, o 03:22

Re: [PC] Firewatch

Postautor: Izzie » 23 lut 2016, o 01:14

Powodzenia chłopaki i Norek, oby praca szła wam gładko... Powodzenia.
Pamięta o chłopakach, ba, o norkach pamięta, a kobiety jak zwykle pominięte... A idźcie wy.... :D
Każdy tłumacz jest zdrajcą.

[STEAM]

Awatar użytkownika
GreenScream
Posty: 76
Rejestracja: 15 lut 2015, o 17:41
Grupa: ReWord

Re: [PC] Firewatch

Postautor: GreenScream » 23 lut 2016, o 10:23

Powodzenia chłopaki i Norek, oby praca szła wam gładko... Powodzenia.
Pamięta o chłopakach, ba, o norkach pamięta, a kobiety jak zwykle pominięte... A idźcie wy.... :D
Łap Izzie -> <3

ArczixXx
Posty: 8
Rejestracja: 1 lut 2016, o 21:18

Re: [PC] Firewatch

Postautor: ArczixXx » 23 lut 2016, o 15:30

Nie wiedziałem, że kobiety są na tyle zdolne by tworzyć spolszczenia. Przepraszam i oczywiście również powodzenia. :D

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Firewatch

Postautor: Norek » 23 lut 2016, o 16:49

Właśnie często to właśnie kobiety są motorem napędowym naszych projektów, więc Twój wpis jest nieco nie na miejscu :D
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

TenNowy
Posty: 122
Rejestracja: 24 lis 2010, o 14:43

Re: [PC] Firewatch

Postautor: TenNowy » 24 lut 2016, o 14:52

Są Waszymi muzami czyż nie? Natchniają Was. Lol nie wiem jak odmienić natchnąć przez osoby.

Zobaczyłem to: http://aztekium.pl/osoby.py?tekst=natchn%C4%85%C4%87 i zgłupiałem. Jako, że zajmujecie się tu spolszczeniami to macie jakiś pomysł na to słowo? Czas teraźniejszy 3 os, liczby mnogiej. Słowo: Natchnąć.


Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Firewatch

Postautor: Norek » 25 lut 2016, o 10:39

Na Facebooku pojawił się album prezentujący spolszczenie w akcji.
Zapraszam: LINK.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 8 gości