[Zaginione tłumaczenia] Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie!

Wolna dyskusja na temat gier/tłumaczeń. Komentowanie i opinie jak najbardziej wskazane.
belek666
Posty: 40
Rejestracja: 1 lis 2008, o 01:49

Re: Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie!

Postautor: belek666 » 11 lis 2008, o 16:45

Tego Medievil'a znalazłem na tej stronie:
http://www.snesorama.us/board/archive/i ... 20192.html
Według tego to przetłumaczono:
-wszystkie dialogi
-cała grafika (ekrany wczytywanie, koniec gry itp.)
-wszystkie księgi
-menusy
-lokacje
-nazwy broni
-podłożone wszystkie głosy (tak, ta gra ma polskie audio ;] )

Napisane także jest, że obraz pochodzi ze strony: http://www.playstationpl.boo.pl
i jak pamiętam to stary adres PSX-PL.

Sprawdzałem ten obraz gry i to ruskie spolszczenie.

Według tego: http://pcrh.xtea.info/readarticle.php?article_id=20
Do niedokończonych można zaliczyć:
- James Bond 007 - The World Is Not Enough (50%)
- Tomorrow Never Dies
- Final Fantasy V
- poprawka Medievil 2

Czyli raczej poprawiano ruską wersję.
http://www.psemu.pl/forum/viewtopic.php?t=2425

Awatar użytkownika
Berion
Posty: 598
Rejestracja: 3 cze 2008, o 08:34
Grupa: żadna, freelancer :P
Kontakt:

Re: Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie!

Postautor: Berion » 11 lis 2008, o 17:20

Medievil 2 T-PL było ruskim hackiem, w istocie, ale Abaddon tam podobno coś poprawiał. Czy skończył to nie wiem, ale na pewno patch nigdy nie ujrzał światła dziennego tylko "pojawił się" jako obraz "gdzieś w sieci".

PS: spróbuję zrobić patcha Soul Rever-a T-PL(RU) - że tak to sobie nazwę. ;) Jeśli nie zmienili wielkości plików i LBA to da sie zrobić jakiś 200MB patch i będzie wtedy legal. Przy okazji poprawię ten loading (jako osobny patch naturalnie) bo woła o pomstę do nieba. ;]
~ Primum non nocere ~

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie!

Postautor: bemberg » 11 lis 2008, o 17:40

To w końcu ten Medievil 2 został odnaleziony, czy nie? Chodzi mi o tego 100% Abaddona...
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

belek666
Posty: 40
Rejestracja: 1 lis 2008, o 01:49

Re: Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie!

Postautor: belek666 » 11 lis 2008, o 18:33

To w końcu ten Medievil 2 został odnaleziony, czy nie? Chodzi mi o tego 100% Abaddona...
Według mnie to jest właśnie ta wersja. Niech ktoś jeszcze sprawdzi.

EDIT:
http://web.archive.org/web/200703271650 ... php?id=750
http://web.archive.org/web/200703180640 ... php?id=001
100% to ta wersja. Linki do obrazu płyty są te same. Odpalałem grę i jest przetłumaczony ekran wczytywania, który przetłumaczył Abaddon.

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie! (ruskie też!)

Postautor: bemberg » 12 lis 2008, o 17:13

Ja sprawdziłem i posiadam na dysku pełne spolszczenie Medievil 2... Tylko jak ja teraz patch zrobię? :/
Wielkie dzięki belek, jak pisałem z Berionem o tym spolszczeniu myśłałem że zaginęlo, a tu kilka dni temu kolega z klasy pyta jak uruchomić na emulatorze Medievil 2 po polsku :p
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

wielebny
Posty: 26
Rejestracja: 12 sie 2008, o 21:33

Re: Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie! (ruskie też!)

Postautor: wielebny » 14 lis 2008, o 19:24

Super Mario World - http://www.romhacking.net/trans/1109/

ps. kiedy będzie dostępna na stronie ta lista spolszczeń

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie! (ruskie też!)

Postautor: bemberg » 15 lis 2008, o 01:46

Juz troche jest, jutro postaram sie zrobić cały spis :)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

wielebny
Posty: 26
Rejestracja: 12 sie 2008, o 21:33

Re: Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie! (ruskie też!)

Postautor: wielebny » 16 lis 2008, o 21:28

Jeśli oznaczenie kolorem czerwonym gry 2 in 1 Crash Spyro Pack oznacza ze nie macie do nie patcha to jest on tu: http://www.amsd.yoyo.pl/

Czemu w tej liście brak linków do pobrania patcha to chwilowe czy tak ma już zostać?

Awatar użytkownika
greenmag
Posty: 70
Rejestracja: 16 paź 2008, o 15:56
Grupa: Midgar Translations
Kontakt:

Re: Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie! (ruskie też!)

Postautor: greenmag » 16 lis 2008, o 21:58

Czemu w tej liście brak linków do pobrania patcha to chwilowe czy tak ma już zostać?
linki beda tak jak np do Final Fantasy IX na psx - jesli powstanie art na pcrh i bedzie tam miedzy innymi plik do pobrania to link bedzie wlasnie do tego arta prowadzil
-jesli narazie nie ma arta to wogole nie ma linku bo nie ma gdzie prowadzic

wielebny
Posty: 26
Rejestracja: 12 sie 2008, o 21:33

Re: Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie! (ruskie też!)

Postautor: wielebny » 16 lis 2008, o 22:31

Nie można zrobić linka bezpośrednio do pliku albo do pustego artykułu w którym byłby tylko linki do pliku i możliwość dodania komentarza. Żeby napisać taki artykuł to przydało by się najpierw przejść grę więc mogę na niego kilka lat poczekać.
Moim zdanie najlepiej było by porobić puste artykuły i dać możliwość zalogowanym użytkownikom dodania do nich treści, trochę jak wikipedia.


Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość