Hm, ja w sumie zrozumiałem o co chodzi Bembergowi i tak też zaznaczyłem w ankiecie.
Myślę że może zostać ona w takim stanie w jakim jest, Bem - możesz ewentualnie podkreślić/pogrubić tę część w której mówisz o spolszczeniach na daną platformę^^
Pozdro!
Ulubiona platforma
Re: Ulubiona platforma
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: Ulubiona platforma
Hmm... "Wzbudzacz Wiatru" w drodze. ;PWyśmiać można kilka innych rzeczy, ale nie przytoczę ich w tym temacie :p
WIdziałeś jakieś spolszczenie na GamCube? Nie? Więc o co?
Xbox 360?... proszę...
Jedynie na starym XBOXie śmiga Berion, coś tam tworzy. [...]
~ Primum non nocere ~
Re: Ulubiona platforma
Do d. z taką ankietą. Mogę wybrać tylko jedną odpowiedź a jedynym sensownym rozwiązaniem są dwie... PSX i PS2. W drugiej kolejności NES i SNES. Reszta może nie istnieć.
Re: Ulubiona platforma
nie pasuje - nie glosujDo d. z taką ankietą
Re: Ulubiona platforma
Nie, po prostu dziwnie ludzie papieru szukają w tym wątku :p
A tak swoja drogą albo sobie podyskutujcie nie zwracając uwagi na ankietę, albo wstrzymajcie się od zbędnych komentarzy, bo szczerze nie interesują mnie wasza ulubiona platforma tylko jaką jest zainteresowanie, aby pociągnąć w którymś kierunku zajmowania się dana konsolą (albo pc?).
A tak swoja drogą albo sobie podyskutujcie nie zwracając uwagi na ankietę, albo wstrzymajcie się od zbędnych komentarzy, bo szczerze nie interesują mnie wasza ulubiona platforma tylko jaką jest zainteresowanie, aby pociągnąć w którymś kierunku zajmowania się dana konsolą (albo pc?).
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Re: Ulubiona platforma
@Zielony, wyluzuj... a zgryźliwość najlepiej wyślij w paczce za granicę. Odrobina humoru jest dobra na pękające żyłki, co chyba Tobie przy takim podejściu niedługo grozi.
@bemberg,
Najpierw powinieneś sprowadzić tutaj nieco więcej użytkowników. W ankiecie pewnie wzięli udział tylko starzy wyjadacze i osoby w jakimś stopniu zaangażowane w tworzenie tłumaczeń. Z tego co rozumiem, to potrzebna jest tobie opinia sporej grupki "szarych" ;) użytkowników.
A jak już tak sobie gaworzymy... to moim zdaniem PC jest dobre tylko do pracy. Granie, a co za tym idzie i tłumaczenia są sensowne tylko na konsolach. Najlepiej generacyjnie starszych (dużo tytułów niemających szans na oficjalne spolszczenia; spora grupa użytkowników, często entuzjastów i fanatyków ;) ; oczywiście nie bez znaczenia są kwestie legalności... za grę wydaną 5, 8 czy 19 lat temu nikt na pewno nikogo ścigać nie będzie).
@bemberg,
Najpierw powinieneś sprowadzić tutaj nieco więcej użytkowników. W ankiecie pewnie wzięli udział tylko starzy wyjadacze i osoby w jakimś stopniu zaangażowane w tworzenie tłumaczeń. Z tego co rozumiem, to potrzebna jest tobie opinia sporej grupki "szarych" ;) użytkowników.
A jak już tak sobie gaworzymy... to moim zdaniem PC jest dobre tylko do pracy. Granie, a co za tym idzie i tłumaczenia są sensowne tylko na konsolach. Najlepiej generacyjnie starszych (dużo tytułów niemających szans na oficjalne spolszczenia; spora grupa użytkowników, często entuzjastów i fanatyków ;) ; oczywiście nie bez znaczenia są kwestie legalności... za grę wydaną 5, 8 czy 19 lat temu nikt na pewno nikogo ścigać nie będzie).
To po kiego grzyba w temacie i pierwszym poście piszesz, że ciebie to interesuje? ("jaka jest twoja ulubiona platforma i na jaką najbardziej interesują Cię spolszczenia")[...]bo szczerze nie interesują mnie wasza ulubiona platforma tylko jaką jest zainteresowanie, aby pociągnąć w którymś kierunku zajmowania się dana konsolą (albo pc?).
Re: Ulubiona platforma
Żeby się pociągnęła jakaś dyskusja przy okazji,a to że tak napisałem, przecież nie musi oznaczać, że mnie to interesuje? Czy nie? ;)
---------------------
Jeśli nawet PCRH miałoby się skłonić ku tłumaczeniom PC byłyby to stare, kultowe tytuły, nie coś na wzór www.portal24h.pl.
---------------------
Jeśli nawet PCRH miałoby się skłonić ku tłumaczeniom PC byłyby to stare, kultowe tytuły, nie coś na wzór www.portal24h.pl.
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 5 gości