Lista tłumaczeń by grajpopolsku.pl

Wolna dyskusja na temat gier/tłumaczeń. Komentowanie i opinie jak najbardziej wskazane.
Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1189
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Lista tłumaczeń by grajpopolsku.pl

Postautor: bemberg » 17 lis 2008, o 17:02

Po kilku głosach na shoucie strony postanowiłem zrobić Listę tłumaczeń, podobną do tej, która jest na NIntendencji. Zwróciłem się do greenmaga, jak widać stworzył piękny skrypt i grafikę do niej. Teraz liczę na Was, a mianowicie w uzupełnianiu każdej rubryczki, komentarzach, uwagach itp itd

Nie ma uzupełnionej listy NES. Czemu? Bo niektóre spolszczenia trudno nazwać spolszczeniami... O ile do takich dzieł jak Markiza Felix, czy FF1 BezNazwy nie ma się czego przyczepić, tak Pac-Man czy Tetris mija się z celem tłumaczeń... Dlatego nie wiem pod jakim kątem mam tam dobierać tytuły. Może ktoś zgłosi się na testera jakości tych spolszczeń? :p A tu kilka screenów z tych pseudo-spolszczeń:
http://www.speedyshare.com/219130432.html
http://www.speedyshare.com/881766751.html
http://www.speedyshare.com/187936645.html
http://www.speedyshare.com/368865846.html

LINK DO LISTY PCRH: http://www.grajpopolsku.pl/lista_tlumaczen/index.html
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

itson
Posty: 31
Rejestracja: 7 sie 2008, o 21:36

Re: Lista tłumaczeń by PCRH

Postautor: itson » 17 lis 2008, o 18:02

Na liście brakuje jeszcze Harvest Moon More Friends of Mineral Town na GBA i Harvest Moon 3 na GBC oba spolszczenia niby są na http://www.harvestmoonfarms.ovh.org/dow ... stmoon.htm ale można pobrać tylko Harvest Moon More Friends of Mineral Town bo link do Harvest Moon 3 nie działa

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1189
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Lista tłumaczeń by PCRH

Postautor: bemberg » 17 lis 2008, o 18:37

???
Przecież stoi jak byk HM FoMT...
A ten hm3 na gbc - uwierzę jak zobaczę :p
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

itson
Posty: 31
Rejestracja: 7 sie 2008, o 21:36

Re: Lista tłumaczeń by PCRH

Postautor: itson » 17 lis 2008, o 18:53

Przecież stoi jak byk HM FoMT...
zgadza się ale brakuj HM MFoMT czyli HM w wydaniu kobiecym

ffgriever
Posty: 476
Rejestracja: 17 paź 2008, o 15:29

Re: Lista tłumaczeń by PCRH

Postautor: ffgriever » 17 lis 2008, o 19:14

Malusia uwaga. Dodaj encoding/charset, bo na automacie przeglądarka mi się gub, nie mam polskich znaków i muszę przełączać ręcznie ;) (FF3)

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1189
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Lista tłumaczeń by PCRH

Postautor: bemberg » 17 lis 2008, o 19:36

Zgłoszę greenamagowi, jak sam pierwszy nie zobaczy :) Swoja frogą też mam FF3 i wszystko ok z czcionką...

itson: A sprawdzałeś to spolszczenie?
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

itson
Posty: 31
Rejestracja: 7 sie 2008, o 21:36

Re: Lista tłumaczeń by PCRH

Postautor: itson » 17 lis 2008, o 21:51

Właśnie przed chwilą to włączyło i początek wyglądał nawet nieźle mimo braku polskiej czcionki ale niestety minął w grze jeden dzień i okazało się ze dalej dialogi są nieprzetłumaczone

Awatar użytkownika
PiotrW
Posty: 52
Rejestracja: 27 lis 2008, o 23:18
Kontakt:

Re: Lista tłumaczeń by grajpopolsku.pl

Postautor: PiotrW » 3 maja 2009, o 06:15

W liście tłumaczeń nie zaktualizowane są linki, wszystkie próbują nas przenieść do artykułów pod starą domeną.

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1189
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Lista tłumaczeń by grajpopolsku.pl

Postautor: bemberg » 3 maja 2009, o 11:00

Dzięki za czujność, pojawiły się już pewne braki. Zaraz po maturze postaram się nadrobić wszelkie zaległości :)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
PiotrW
Posty: 52
Rejestracja: 27 lis 2008, o 23:18
Kontakt:

Re: Lista tłumaczeń by grajpopolsku.pl

Postautor: PiotrW » 3 maja 2009, o 16:10

Zaraz po maturze postaram się nadrobić wszelkie zaległości :)
:D Zawsze tak mówię przed kolokwium ;) Szkoda, że różnie mi to wychodzi ;P


Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość