The Awesome Adventures of Captain Spirit
Re: The Awesome Adventures of Captain Spirit
Żadnych nowości - nic się nie zmieniło od ostatniego czasu, kiedy rozpoczęliśmy testy i gra co kilka chwil wywala do pulpitu.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: The Awesome Adventures of Captain Spirit
Czy teraz po zakończeniu (świetnego pragnę dodać) spolszczenia do LiS:BtS głównym tematem będzie gra z tematu?Coś się ruszyło w sprawach technicznych?
Re: The Awesome Adventures of Captain Spirit
Tu musi wypowiedzieć się nasz technik : )
Dla nas CS (i LiS2) to jedne z najważniejszych projektów na ten rok.
Dla nas CS (i LiS2) to jedne z najważniejszych projektów na ten rok.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: The Awesome Adventures of Captain Spirit
Na wstępie bardzo dziękuję za konkretną odpowiedź.O taką mi chodziło.Będę wypatrywał news'ów w tej kwestii i jak zwykle życzę powodzenia.
P.S.-Spolszczenie do LiS:BtS jak zwykle jest mega profesjonalne.
P.S.-Spolszczenie do LiS:BtS jak zwykle jest mega profesjonalne.
Re: The Awesome Adventures of Captain Spirit
Jak idzie tłumaczenie?
Re: The Awesome Adventures of Captain Spirit
Ta gra jest przetłumaczona od dawna, niestety przez problemy techniczne nie możemy jej przetestować, ponieważ gra co kilka chwil wywala do pulpitu.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: The Awesome Adventures of Captain Spirit
Przeszedłem dziś cały tytuł niestety po angielsku.Gra jest dość krótka ,zajęła mi bez zbędnego pośpiechu nie całe 2h.Liczę ,że uda się wkrótce rozwiązać kwestie techniczne spolszczenia ,gdyż nie ukrywam zagrałbym jeszcze raz po polsku :)
Re: The Awesome Adventures of Captain Spirit
Od ostatniego posta minął miesiąc ,więc postanowiłem zapytać czy coś w kwestiach technicznych ruszyło do przodu?
Re: The Awesome Adventures of Captain Spirit
Nic mi na ten temat nie wiadomo.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: The Awesome Adventures of Captain Spirit
Ok dzięki za odpowiedź.W takim razie czekam dalej na rozwój wydarzeń.
Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 9 gości