Strona 1 z 1

mile widziana pomoc "technika" - tłumaczenie WWW

: 2 sty 2015, o 07:48
autor: madhrain
Witam, piszę z nieco odmienną prośbą, więc umieszczam ją w Hyde Parku. Koleżanka poprosiła mnie o przetłumaczenie Jej strony internetowej. Potrzebuję kogoś, kto poświęci nieco swojego wolnego czasu i będzie tak miły, aby przygotować mi tekst do tłumaczenia, a następnie w jakiś sposób go wyeksportować do jakiegoś normalnego formatu. Informatyk odpowiedzialny za stronę koleżanki zajmie się już resztą. Oto strona: http://medicares.pl/

Poważne odpowiedzi proszę kierować na mojego maila: madhrain@gmail.com.

Pozdrawiam! :)

Re: mile widziana pomoc "technika" - tłumaczenie WWW

: 2 sty 2015, o 09:34
autor: bemberg
Przecież to komercyjny twór, w jaki sposób miałoby wyglądać to tłumaczenie?

Re: mile widziana pomoc "technika" - tłumaczenie WWW

: 2 sty 2015, o 10:18
autor: madhrain
A tak, że potrzebuję jedynie kogoś, kto wyeksportowałby mi tekst ze strony do jakiegoś programu do tłumaczeń. Potem moja działka - tłumaczenie na angielski. Następnie poskładanie tego z powrotem w działającą stronę internetową z opcją polską i angielską.

Re: mile widziana pomoc "technika" - tłumaczenie WWW

: 3 sty 2015, o 12:07
autor: Robin
No to trochę dupa, a nie informatyk. ;)

Strona jest na Wordpressie, więc teksty są w bazie danych. Niech informatyk wyeksportuje bazę do pliku CSV, a to już sobie otworzysz w czym chcesz (np. w Excelu czy Calcu).

Oczywiście teksty z grafik (jeżeli takie są) same sobie nie wskoczą do eksportu.

Re: mile widziana pomoc "technika" - tłumaczenie WWW

: 3 sty 2015, o 12:16
autor: madhrain
O, dzięki za info :)

Re: mile widziana pomoc "technika" - tłumaczenie WWW

: 5 sty 2015, o 15:30
autor: Manuel Czaszka
Skoro strona jest na Wordpressie, to część tekstów będzie w plikach .po, a nie tylko w bazie danych.

Odsyłam do Kodeksu
http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress