Strona 1 z 9

[PC] Escape From Monkey Island

: 19 maja 2011, o 20:29
autor: Tirey93
Cześć, Witam wszystkich. Postanowilem przetłumaczyć "Ucieczkę z Monkey Island". Szczerze mówiąc, zająłem się tym już ponad miesiąc temu, lecz zdecydowałem oficjalnie to ogłosić po wstępnym przetłumaczeniu całej Melee Island. Tłumacze wszystkie teksty z niemieckiego, znajdując odpowiedniki po angielsku a później na polski. Wiem, że to męczące i nawet głupie, ale angielski skrypt jest zakodowany więc musze iść trudniejszą i dłuższą drogą. Nie tłumacze czcionek - to katorga, człowiek na moim poziomie nie da sobie rady z fontami... Ale za to literka "ó" się pojawia - chociaż takie pocieszenie...
Nie będe tutaj pisał więcej, ale za to, moi drodzy forumowicze proszę was o pomoc. Na końcu tego posta umieszczę to, co już spolszyłem - pragnę szczerych komentarzy - gdzie zrobiłem literówkę, gdzie jest jakis bolący błąd językowy, albo gdzie jest jakiś niemiecki tekst, z tym że zaznaczam - przetłumaczyłem tylko Melee Island - to głęboka wersja robocza. Licze na waszą pomoc. Na zachęte do sciągnięcia załączam kilka fajnych screenów z gry... Chcę ukończyć ten projekt - szybko - ale bez was, moich kochanych betatesterów nigdy mi sie to porządnie nie uda więc pomóżcie :)
Obiecane screeny
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Obrazek

A, no tak, bym zapomniam o najważniejszym - script umieszczam na swoim chomiku wystarczy go przekopiować do folderu z grą, w razie problemów pisać na forum poniżej
a tutaj obiecany link http://chomikuj.pl/blal pobierać Script.tab

Re: [PC] Escape From Monkey Island

: 20 maja 2011, o 10:45
autor: Manuel Czaszka
Nie tłumacze czcionek - to katorga, człowiek na moim poziomie nie da sobie rady z fontami...
Mógłbyś rozwinąć myśl? Co dokładniej jest przeszkodą?

Re: [PC] Escape From Monkey Island

: 20 maja 2011, o 13:40
autor: twig
MC - a co było przeszkodą w przypadku czcionek Grim Fandango?

No właśnie ^^

Re: [PC] Escape From Monkey Island

: 20 maja 2011, o 15:03
autor: Manuel Czaszka
A powiem Ci, że nie pamiętam. Jakieś narzędzie do nich pisałeś?

Re: [PC] Escape From Monkey Island

: 20 maja 2011, o 15:45
autor: twig
Napisałem narzędzia, zrobiłem czcionki i przesłałem ci - też na początku robiłeś bez polskich znaków.

Re: [PC] Escape From Monkey Island

: 20 maja 2011, o 15:49
autor: Manuel Czaszka
Jeśli tutaj jest ten sam format pliku, to może kolega tłumacz mógłby się posłużyć tamtymi narzędziami?

Re: [PC] Escape From Monkey Island

: 20 maja 2011, o 15:57
autor: Tirey93
Tak, dobry pomysł MC, co o tym myslisz, twig? Jednak brak polskich znaków jest trochę denerwujący - spolszczenie nie jest pełne w przez to... Wiecie, pliki czcionek to tutaj .laf, to rozszerzenie stworone przez lucasArtsa na swoje potrzeby i rzeczywsicie Grim Fandango ma podobne pliki - przeszukałem caly internet i znalazłem tylko program z możliwością otwieranie czcionki - ale nie da sie edytować...

No, ale jakby twig mi mógl udostępnić taką możliwość to inna sprawa...

Aaa, własnie i co, ktoś odpalał spolszczenie? Działa wam, podoba się?

Re: [PC] Escape From Monkey Island

: 20 maja 2011, o 15:58
autor: twig
Nie chcę być Kasandrą, ale według mnie kolega tłumacz nie zdoła przetłumaczyć nawet połowy tekstu gry. Włączyć grę, namierzyć niemiecki tekst w jakimś zdaniu, włączyć grę po angielsku - sprawdzić, co się w tym miejscu wyświetla, przetłumaczyć to i wkleić do pliku z niemieckim testem - komu by się chciało zrobić tak kilka tysięcy linijek?

Re: [PC] Escape From Monkey Island

: 20 maja 2011, o 16:00
autor: Manuel Czaszka
Co racja to racja - to żonglowanie linijkami tekstu może przyprawić o silną nerwicę (albo nawet i o psychozę).

Re: [PC] Escape From Monkey Island

: 20 maja 2011, o 16:01
autor: Tirey93
Dzięki, twig, że we mnie wierzysz, ale mam różne sposoby żeby sobie umilić prace - to trudne, nie powiem, ale już mam niezły kawałek i nie zmęczylem się, szczerze mówiąc, no, ale widocznie sprawiłem na Tobie inne wrażnie...no cóż, nic nie poradze...

Edit: No i jeszcze mam taki fajny spis angielskich tekstów w grze - bez niego nie dałbym rady...