[PSX] Parasite Eve

Wszelkie projekty niedokończone i opuszczone. Wiele z nich można dokończyć, jeżeli nie chce się zaczynać tłumaczenia od zera.
Awatar użytkownika
Berion
Posty: 598
Rejestracja: 3 cze 2008, o 08:34
Grupa: żadna, freelancer :P
Kontakt:

Re: [PSX] Parasite Eve

Postautor: Berion » 31 paź 2008, o 23:30

PPF1 to nie najlepszy pomysł. ;) ePSXe obsługuje PPF2. Nie wiem jak ePSXe 1.70, ale chyba jeszcze PPF3 nie dodali.

PS: tylko się na mnie nie obraźcie Kachataki. Myślałem po prostu, że pre-final to wersja prawie ukończona. Ludzi zwykle nie interesują wersje z numerkiem mniejszym jak 1.0. Wiem to choćby i po sobie.
~ Primum non nocere ~

loki7777
Posty: 11
Rejestracja: 5 paź 2008, o 12:41

Re: [PSX] Parasite Eve

Postautor: loki7777 » 31 paź 2008, o 23:37

Ciezko bylo mi znalezc narzedzie do tworzenia ppf v2 pod pc - jutro sie lepiej postaram. Wlansnie w tym problem ze 1.7 nie obsluguje ppf v3.

OK znalazlem fajny programik ppfmakre 0.35 i dokonalem konwersji z 3.0>2.0.

Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Re: [PSX] Parasite Eve

Postautor: Grahf Wiseman » 1 lis 2008, o 10:29

Generalnie tak:
- gdzie moje tim-y do titla? :P
Zes sie spoznil bo wyslales je nim patcha dodalem - nie placz, beda xD
- MASA błędów vide "sie", zamiast "się" itp.
Hola Hola, wstrzymaj konie - toz to juz tylko kosmetyczne poprawki - niezle jest xD
- brak grafik z hud-a (ikonki itd.).
Niestety nie ma ich i nie bedzie(chyba, ze ktos ma jakas wiedze jak wyciagnac te grafiki(ani SE ani Timviewer nie "widza" ich w przeciwienstwie do reszty)
- tragiczna jakość: "Published by Square i Kochataki".
- zaradzimy xD
- nie przetłumaczony tutorial.
Tutorial to nie tekst, a grafika(rowniez niedostepna)
Trzeba było napisać, że to jakaś wersja 0.7 to bym jeszcze nie grał. Odpalę sobie oryg. na PSXie, albo poczekam na jakąś rzeczywistą pre-final. :P
Bys lepiej pogral i porobil korekte - bysmy poprawili teksty i bys sie przysluzyl do Sprawy, a przy okazji jako fan PE ocenilbys zawartosc merytoryczna tudziez prawdzil czy gdzies nie "schowaly" sie jakies ang teksty - np w sekretnych lokacjach xD

BTW Na 2 CD nie ma w ogole grafiki od menu, - dodamy je juz w wersji finalnej(tak samo jak teksty w stylu Its locked, save itd)
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.

loki7777
Posty: 11
Rejestracja: 5 paź 2008, o 12:41

Re: [PSX] Parasite Eve

Postautor: loki7777 » 1 lis 2008, o 11:53

Link do korekty dnia 1
http://odsiebie.com/pokaz/866409---c775.html
Brakuje tylko 1 blad przed zejsciem na dol, ale mi umknelo - i pewnie jeszcze troche tego sie znajdzie (pomijaj zapis stanu gry po 1 dniu). Wkurza wez w menu zamiast uzyj - ale moze sie nie dalo.

Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Re: [PSX] Parasite Eve

Postautor: Grahf Wiseman » 1 lis 2008, o 11:58

Link do korekty dnia 1
http://odsiebie.com/pokaz/866409---c775.html
Brakuje tylko 1 blad przed zejsciem na dol, ale mi umknelo - i pewnie jeszcze troche tego sie znajdzie (pomijaj zapis stanu gry po 1 dniu). Wkurza wez w menu zamiast uzyj - ale moze sie nie dalo.
Nom niestety nie dalo sie - ale lepsze "wez" niz 'rob" xD Dzikujemy za korekte - byle tak dalej. Milej gry zyczymy.
A jak sie podobalo spolszczenie?
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.

loki7777
Posty: 11
Rejestracja: 5 paź 2008, o 12:41

Re: [PSX] Parasite Eve

Postautor: loki7777 » 1 lis 2008, o 12:30

Ogolnie jest pozytywnie ocenione przeze mnie:) W ogole wole grac w spolszczone gry ale jak jest kazdy wie - zwlaszcza na starym psx'ie. Bledow sie troche znajdzie a to ze wzgledu na to ze chcieliscie polska czcionke:)

Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Re: [PSX] Parasite Eve

Postautor: Grahf Wiseman » 1 lis 2008, o 12:37

Bledow sie troche znajdzie a to ze wzgledu na to ze chcieliscie polska czcionke:)
To sie nazywa analfabetyzm wtorny - tak rzadko sie w necie uzywa czcionki, ze az sie potem zapomina jak sie pisze LOLZ Trzeba bylo robic bez czcionki xD
Ciesze sie ze podoba sie jakosc spolszczenia - moze masz jakies uwagi np jakie teksty sa dobre, co zostalo wedlug Ciebie przetlumaczone fajnie, co zle, golnie oddanie klimatu itd.(oczywiscie prosze o to wszystkich graczy)
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PSX] Parasite Eve

Postautor: Norek » 1 lis 2008, o 12:52

W ogole wole grac w spolszczone gry ale jak jest kazdy wie
W tym miejscu wkraczamy my, żeby gier spolszczonych było jak najwięcej i żeby były zrobione jak najlepiej.
Im więcej osób zaangażuje się w pomoc przy sprawdzaniu, korekcie, uwagach - tym lepsze rezultaty będziemy wszyscy osiągać.
Co do polskiej czcionki - w ogóle ludzie coraz mniej czytają, stąd uważam że rolą (dobrze wykonanych) spolszczeń może być także pomoc przy nauce (lepszego słowa nie znajduję) języka polskiego.
Pozdrawiam!
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
Berion
Posty: 598
Rejestracja: 3 cze 2008, o 08:34
Grupa: żadna, freelancer :P
Kontakt:

Re: [PSX] Parasite Eve

Postautor: Berion » 1 lis 2008, o 13:10

- tragiczna jakość: "Published by Square i Kochataki".
- zaradzimy xD
To mnie chyba najbardziej rozmontowało. 24bit. tim z grafiką rodem z painta. :P
Bys lepiej pogral i porobil korekte - bysmy poprawili teksty i bys sie przysluzyl do Sprawy, a przy okazji jako fan PE ocenilbys zawartosc merytoryczna tudziez prawdzil czy gdzies nie "schowaly" sie jakies ang teksty - np w sekretnych lokacjach [...]
Nawet bym się poświęcił gdyby się ta gra nie wysypywała na moim emu. Na PSXie nie mam jak strzelać fot (nie mam żadnego gold fingera itp.), a zapisywać w zeszycie takie ilości bug reportów to nie dla mnie. Na PC z kolei nie gram bo niewygodnie. Macie pecha. ;]

---

Szukaliście znaków, które nie są używane? Nie potrzebnie zastępowaliście np. "I" znakiem "ę" (chyba). Jest za krótki i w wielu połączeniach wygląda tragicznie. Szczerze powiedziawszy to w takich sytuacjach lepiej aby nie było w ogóle polskich znaków skoro miałyby tak wyglądać. Zanim się zabraliście za tłumaczenie trzeba było najpierw rozgrzebać sprawę. ;P

Co do tej "niewiadomej grafiki" to najprawdopodobniej jest 24bit w menu głównym i 4bit w menu'sach gry. Z tego co kojarzę to PSIcture z jakimś plugiem pozwalał na wyświetlanie tejże. Trzeba by się przyjrzeć jak on to robi i poprosić kogoś o ext/ins (adresy tam chyba też można sprawdzić).

---

Generalnie to ilość niedoróbek mnie przytłoczyła. Sorry, ale "pre-final" naprawdę zobowiązuje - dlatego tak marudzę - co innego gdybym pobierał Waszego patcha z numerkiem np. 0.7 - wtedy wiadomo.

Nawiązując do powyższego - nie podoba mi się też taka filozofia wydawania łatek. Ja np. poczułem się oszukany bo myślałem, że jest to już wersja z drobnymi burakami, które faktycznie trudno wychwycić. Zagraliście chociaż raz w tą grę (już nie mówię o Chrysler Building, ale choćby pierwszy epizod)? A trzeba było - nie zrzucajcie tego na graczy - to nie jest dobry pomysł.

My się możemy bawić bo albo taka jest nasza pasja, albo zawód. Postawcie się natomiast w roli Cześka, który nie zna angielskiego, a chciałby sobie pograć po Polsku. Przy tej ilości błędów rzuci grę w kąt i powie; "ale ch*e, nie gram", albo przemorduje się tylko po to aby poznać fabułę i już nie tylko nie wróci, ale nie zada sobie ni krztyny trudu by napisać parę zdań na temat błędów, które się pojawiły.


Podsumowując: mnie się nie podoba, pracujcie dalej. Mogę pomóc z grafiką w wolnym czasie. :)
~ Primum non nocere ~

loki7777
Posty: 11
Rejestracja: 5 paź 2008, o 12:41

Re: [PSX] Parasite Eve

Postautor: loki7777 » 1 lis 2008, o 13:33

Bledow sie troche znajdzie a to ze wzgledu na to ze chcieliscie polska czcionke:)
To sie nazywa analfabetyzm wtorny - tak rzadko sie w necie uzywa czcionki, ze az sie potem zapomina jak sie pisze LOLZ Trzeba bylo robic bez czcionki xD
No tak niezupelnie:)
analfabetyzm wtórny (in. funkcjonalny), czyli praktyczna niezdolność posługiwania się słowem pisanym (brak zrozumienia treści najprostszych instrukcji, brak umiejętności wypełnienia najprostszych formularzy) to problem, który w bogatych krajach obejmuje nawet 50% mieszkańców.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Analfabetyzm
Ale niech juz bedzie:)
Uzywanie polskich znakow nie jest praktyczne(zwlaszcza w necie) - moja opinia. Co innego bledy ortograiczne i gramatyczne.

Pozniej postaram sie przejsc drugi dzien:)


Wróć do „Projekty porzucone i nieaktywne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości