[NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Wszelkie projekty niedokończone i opuszczone. Wiele z nich można dokończyć, jeżeli nie chce się zaczynać tłumaczenia od zera.
Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Postautor: Norek » 14 gru 2011, o 23:19

Gra ciągle figuruje w dziale projekty, co oznacza, że nadal jest to aktywne tłumaczenie.
Poza tym trochę wyrozumiałości - dla nas to hobby i poświęcamy na to swój czas wolny.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Postautor: Manuel Czaszka » 14 gru 2011, o 23:20

spokoziom, problem polega na tym, że dorośli ludzie nie traktują gier komputerowych zbyt poważnie, nie budują wokół nich swoich światów i nie usychają z tęsknoty za spolszczeniem. Mają inne zajęcia poza graniem i informacje o potencjalnym spolszczeniu nie spędza im snu z oczu. Będzie to będzie, nie to nie.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

spokoziom
Posty: 7
Rejestracja: 14 gru 2011, o 21:24

Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Postautor: spokoziom » 14 gru 2011, o 23:36

No i tak jak już napisałem w poprzednim poście zupełnie nie zgadzam się z twoim podejściem i regulaminem do którego każdy bezwzględnie musi się zastosować. Świetnie rozumiem, że jest to dla Was forma zabawy, ale jeśli człowiek się czegoś podejmuje, a w dodatku ogłasza to wszem i wobec - to wypadałoby oczekiwać od niego odrobiny uczciwości. Twój ostatni podpunkt w regulaminie woła o pomstę do nieba i jest zwyczajną kpiną z graczy. Zostałem niejako wywołany do tablicy, więc napisałem co o tym myślę. I żeby nie było to bardzo doceniam to co robicie, życzę dużo wytrwałości i powodzenia w kolejnych projektach.

P.S. Należę raczej do weekendowych graczy, a gry nie są dla mnie całym życiem, choć nie powiem żeby mi go nie umilały. Pozdro

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Postautor: Norek » 14 gru 2011, o 23:39

Chyba nikt nie zaczyna projektu - zwłaszcza, gdy ma go rozgryzionego - z myślą o tym, żeby go nie kończyć.
A kiedy się nad nim pracuje, czasem są przerwy - myślisz, że wrócisz do tłumaczenia jutro, pojutrze, za tydzień, ale znowu coś Ci wypada.
Tak to czasem działa.

Pytanie o daty ukończenia mija się z celem, ale jeśli chodzi o Zeldę, to z tego co wiem od Cierpy, większa część tekstów jest przetłumaczona. Sam z chęcią wezmę się za jakieś testy :)

Cierpliwości.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Postautor: bemberg » 14 gru 2011, o 23:40

Czy tak trudno Ci zrozumieć, że pytanie o premiere, daty itp itd są bez sensu? Ludzie robią to z własnej woli. A ty siedzissz tylko i zrzędzisz. Powiedz mi: Z jakiej racji, masz czegokolwiek oczekiwać? Bo ktoś ogłosił projekt? Równie dobrze może go w każdej chwili wyrzucić i gó... gucio ci do tego. On zaczął, on ogłosił i może zrobić z tym co chcę. Uczciwość wobe graczy? A jak będzie nieuczciwy to co? Do nieba nie pójdzie? Zastanów się, kto tu komu robi łaskę...

Tak, tłumacz ci robi łaskę. Bo oczekujesz. Więc oczekuj w milczeniu, bo od niego zależy czy sobie pograsz po polsku czy nie.
"Zapoznałem się, z tymże nie mogę zgodzić się do końca z tym, co zostało tam napisane."
Regulamin ma to do siebie, że albo się dostosowujesz albo nie. Jeśli Ci nie pasuje, cóż. Nie musisz pisać.
Pretensje możesz mieć, jak zapłacisz za towar na allegro i ci nie przyjdzie.
albo w ogóle przestańcie zamieszczać informacje o jakichkolwiek projektach, przed ich całkowitym ukończeniem
Pewnie. Słuchajcie wszyscy, nie zamieszczajcie info o projektach, bo spokoziom (no taki spoko, to on nie jest ;p) nie życzy sobie. Nic nie robi, ale sobie nie życzy bo mu nie pasuje.
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

spokoziom
Posty: 7
Rejestracja: 14 gru 2011, o 21:24

Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Postautor: spokoziom » 15 gru 2011, o 00:00

@Norek
Tę Zeldę ukończyłem już dawno, więc mi osobiście na tym tłumaczeniu kompletnie nie zależy, z tymże widziałem przymiarki do tego projektu już jakieś 1,5 roku temu i byłem pewny, że tak jak wiele innych zwyczajnie upadł. Cieszę się, że jest jednak inaczej.

@Bamberg
Kompletnie nic z mojej wypowiedzi nie załapałeś a ja nie mam w zwyczaju dyskutować z betonami, którzy w dodatku nie wiedzą co to forma grzecznościowa. Czytania ze zrozumieniem uczą już w podstawówce, polecam edukację. Emocje nie są w Twoim przypadku dobrym doradcą, tutaj z kolei dobrym rozwiązaniem byłaby szklaneczka melisy.

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Postautor: bemberg » 15 gru 2011, o 00:06

Sprytna strategia, w ogóle się nie odnieść do postu. Przedstawiłem tam wszystki Twoje bolączki, ale nie potrafisz jakoś się odnieść. Chodzi ci o regulamin i "umywaniu rąk prez graczy"
Jak rozumiem jeden z autorów takim właśnie regulaminem umył sobie zgrabnie ręce, a tym samym nie można mu już nic zarzucić.
Na co ci dokladnie napisałem, że nie możesz nic zarzucić, bo nie masz takiego prawa. Pokrótce też wyjaśniłem czemu regualmin jest taki a nie inny.
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Postautor: Manuel Czaszka » 15 gru 2011, o 00:58

@bemberg - nieco przesadziłeś, nikt tu nikomu łaski nie robi. Wykonanie tłumaczenie to żadna łaska, ot, skoro ktoś zrobił to wrzuca do neta. Jednak rzucaniem sloganami o uczciwości jest co najmniej śmieszne. Ktoś siada do projektu, zamierza skończyć kiedyś tam i czasem to wychodzi, a czasem projekt trafia do kosza. Spokoziom przedstawia sytuację jakby była to sprawa życia i śmierci. Do każdego projektu trzeba podejść z nastawieniem, że może będzie, a może nie. Ktoś wykonuje ciężką pracę tłumacza za darmo i w swoim wolnym czasie. Zawsze szkoda projektu i czasem żal, że twórca nie napisał, że projekt padł, ale nie można oczekiwać, że ktoś się ukrzyżuje bo ogłosił, że rozpoczął jakąś tam tłumaczeniową pracę. To tylko gry - nie ta, to inna.

Co do regulaminu - sporny punkt ma przekazać kluczową sprawę: pytania o premierę są zwyczajnie głupie. Skąd ktoś ma wiedzieć, ile czasu uda mu się wygospodarować na tłumaczenie? Pisał zresztą o tym Norek. Pytania o datę wydania są zbędne i zwyczajnie zaśmiecają temat (w mało popularnych projektach tego się nie odczuwa, ale zdarzały się i takie, gdzie po 50 i więcej postów sprowadzało się do "kiedy będzie?!!!"). Podkreślam też, że twórcami są zazwyczaj dorośli ludzie. Dla przeciętnego gimnazjalisty dziwnym może się wydawać, że ktoś nie poświęca swojemu hobby całych tygodni, a niewydanie łatki do jakiejś tam gierki jawi się jako tragedia. Z wiekiem to mija :P
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

Awatar użytkownika
mendosa
Siedem Niedźwiedzi
Posty: 817
Rejestracja: 11 lis 2008, o 08:24
Grupa: Siedem Diabłów

Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Postautor: mendosa » 15 gru 2011, o 08:47

Jako inicjator tego punktu regulaminu, mogę potwierdzić - w swoim czasie większość wpisów w tematach projektów stanowiły złośliwe wstawki - "k*, jeszcze tego nie ma", "kiedy w końcu będzie, po*eby", dlatego też uznano, że pozwoli on nieco ogarnąć niesubordynowanych (i do pewnego stopnia się to sprawdziło, zważywszy na to, ilu z nich otrzymało bany).

I jeszcze jedno - ogłoszenie rozpoczęcia prac nad projektem na GPP nie jest dla mnie jednoznaczne z "ogłasza to wszem i wobec". GPP nie jest Tubą Świata, czy jedynym, autorytarnym źródłem informacji.

I nie rozumiem twojego oburzenia, spokoziomie. Tłumacz mógł twój pierwszy post wysypać do kosza, a tobie przydzielić ostrzeżenie, przy dalszym "fikaniu" bana, i po sprawie - od tego jest Regulamin. Powtórzę za poprzednikami - skoro projekt nie wylądował w porzuconych lub nieaktywnych, znaczy że jest aktywny - tu się kłania logika, po prostu.
N.E.M.O.

Awatar użytkownika
mwk
Rewolucjonista
Posty: 125
Rejestracja: 23 paź 2010, o 20:06

Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Postautor: mwk » 15 gru 2011, o 12:01

Nie rozumiem tego całego oburzenia. Przecież nie zapytał o datę premiery, tylko o to, czy prace nad spolszczeniem nadal trwają. Co złego jest w tym pytaniu? Albo w pytaniu o przybliżony postęp? I jakby nie było, to cierpa przeniósł tę dyskusję na agresywny ton - moim zdaniem zupełnie niepotrzebnie. Niektóre osoby są już chyba za bardzo przewrażliwione...


Wróć do „Projekty porzucone i nieaktywne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości