Night in the Woods
Regulamin forum
Obowiązuje bezwzględny zakaz: pytania o daty premier oraz spamowania.
Obowiązuje bezwzględny zakaz: pytania o daty premier oraz spamowania.
Re: Night in the Woods
Niestety z naszej strony żadne prace nie trwają, ale tytuł ten mamy na celowniku od dawna.
Nie mamy w tej chwili możliwości technicznych, żeby rozpocząć bezproblemowo tłumaczenie NitW.
Nie mamy w tej chwili możliwości technicznych, żeby rozpocząć bezproblemowo tłumaczenie NitW.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: Night in the Woods
Minęły dwa lata, macie już możliwości techniczne, żeby rozpocząć bezproblemowo tłumaczenie NitW?
Re: Night in the Woods
Dzień dobry/Dobry wieczór czy na dzień "dzisiejszy" wiadomo cokolwiek na temat spolszczenia tej gry?
Re: Night in the Woods
Minęły trzy lata, macie już możliwości techniczne, żeby rozpocząć bezproblemowo tłumaczenie NitW?
Re: Night in the Woods
Gdybym otrzymał pliki gry to mógłbym spróbować wydobyć teksty itp. :)
Re: Night in the Woods
Minęły cztery lata, macie już możliwości techniczne, żeby rozpocząć bezproblemowo tłumaczenie NitW?
Re: Night in the Woods
Cztery? Ja tą dyskusję otworzyłem 6 lat temu XD . Wydaje mi się że niestety to już wymarły temat :( .
Re: Night in the Woods
Heja, ogólnie to jestem fanem gierki i zacząłem szukać tłumaczenia, nie dlatego że czegoś nie rozumiałem ale z ciekawości i natrafiłem na ten wątek. Trochę mnie dziwi że przez tyle lat nie powstało żadne tłumaczenie (chyba że powstało ale nikt tutaj o tym nie wspomniał) i jako fan samej produkcji mógłbym ją przetłumaczyć. Mam wszystkie pliki do tłumaczenia gotowe. Tylko chciałbym się upewnić że nie istnieje już żadne tłumaczenie, ilość tekstu w tej grze jest gigantyczna i nie chciałbym tego czasu wyrzucić do kosza przez niedoinformowanie.
A co tyczy się jeszcze samego tłumaczenia to tak:
Wszystkie dialogi można przetłumaczyć bez żadnego problemu, polskie znaki wystarczy dodać (tj. zrobić ich grafikę i zaimportować do gry, mały problem), tylko w samej gierce jest też trochę tekstu na teksturach i jak samo dostanie się do nich i edycja w photoshopie nie jest problemem, to tych tekstur są tysiące, dziesiątki tysięcy i nie są podpisane tak żeby łatwo było odnaleźć akurat te na których jest tekst. Także wydaje mi się że na razie sens ma jedynie tłumaczenie dialogów. Oczywiście ponownie, o ile takie tłumaczenie jeszcze nie powstało.

A co tyczy się jeszcze samego tłumaczenia to tak:
Wszystkie dialogi można przetłumaczyć bez żadnego problemu, polskie znaki wystarczy dodać (tj. zrobić ich grafikę i zaimportować do gry, mały problem), tylko w samej gierce jest też trochę tekstu na teksturach i jak samo dostanie się do nich i edycja w photoshopie nie jest problemem, to tych tekstur są tysiące, dziesiątki tysięcy i nie są podpisane tak żeby łatwo było odnaleźć akurat te na których jest tekst. Także wydaje mi się że na razie sens ma jedynie tłumaczenie dialogów. Oczywiście ponownie, o ile takie tłumaczenie jeszcze nie powstało.

Re: Night in the Woods
update: poszukałem dokładniej i mam nawet wszystkie tekstury z tekstem, tłumaczenie jak najbardziej można zaczynać, o ile jest sens. Jedyne czego jeszcze nie znalazłem to plik to przetłumaczenia menu, ale to pewnie kwestia poświęcenia godzinki. Czekam na jakiś odzew ze strony kogoś na forum.
edit 2: menu też już mam
edit 3: mam nawet wycięty kontent XD
edit 2: menu też już mam
edit 3: mam nawet wycięty kontent XD
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość