[PC] Europa Universalis IV
Regulamin forum
Zanim zadasz pytanie o datę premiery lub postęp - przeczytaj najczęściej zadawane pytania
Zanim zadasz pytanie o datę premiery lub postęp - przeczytaj najczęściej zadawane pytania
Re: [PC] Europa Universalis IV
Kurde ludzie dajcie im pracować szczerze mówiąc to ja też czekam na to spolszczenie ale pisanie tak durnych komentarzy tylko zmniejszy chęci twórców spolszczenia na dalszą jego realizacje (czekam cierpliwie i trzymam kciuki) elo
Re: [PC] Europa Universalis IV
Mała pomyłka, w 2019.Poprzez naciśnięcie "download" obok inku do spolszczenia na stronie głównej, który pojawi się w 2018 roku. Pozdrawiam.W jaki sposób mogę to pobrać :D
Re: [PC] Europa Universalis IV
To się robi trochę śmieszne, ostatnia informacja 6 czerwca, projekt się ciągnie około półtora roku.
-- 20 cze 2015, o 16:09 --
1360 znaków ze spacją dziennie do przetłumaczenia w zaokrągleniu, przeciętne słowo zawiera okołu 5 znaków co nam daje około 300 słów dziennie, gdyby tłumaczyła to jedna osoba, ale osób było więcej, i większość się wykruszyła. Załużmy, że gdybyśmy wzięli średnią ile osób tłumaczyła to, to będzie około 5 osób. Nie sprawdzałem, bo za leniwy jestem;D Daje nam to 60 słów dziennie. Osobie której język jest na poziomie szkolnym, nawed licealnym, to będzie miała troszkę problemów związanych z tłumaczenie.Może też być tak, że ktoś to rozumie po angielsku, ale ciężko jest przełożyć. Sam na swoim doświadczeniu wiem, że tłumaczenie jest nudne czasochłonne i zniechęcające, ale mi osobie która uczy się drugiego najtrudniejszego języka świata niecałych dwóch lat nie miałem większych problemów z tłumaczeniem podręcznika do historii 2 klasy liceum.
-- 20 cze 2015, o 16:09 --
1360 znaków ze spacją dziennie do przetłumaczenia w zaokrągleniu, przeciętne słowo zawiera okołu 5 znaków co nam daje około 300 słów dziennie, gdyby tłumaczyła to jedna osoba, ale osób było więcej, i większość się wykruszyła. Załużmy, że gdybyśmy wzięli średnią ile osób tłumaczyła to, to będzie około 5 osób. Nie sprawdzałem, bo za leniwy jestem;D Daje nam to 60 słów dziennie. Osobie której język jest na poziomie szkolnym, nawed licealnym, to będzie miała troszkę problemów związanych z tłumaczenie.Może też być tak, że ktoś to rozumie po angielsku, ale ciężko jest przełożyć. Sam na swoim doświadczeniu wiem, że tłumaczenie jest nudne czasochłonne i zniechęcające, ale mi osobie która uczy się drugiego najtrudniejszego języka świata niecałych dwóch lat nie miałem większych problemów z tłumaczeniem podręcznika do historii 2 klasy liceum.
-
- Posty: 4
- Rejestracja: 21 cze 2015, o 10:14
Re: [PC] Europa Universalis IV
Również czekam od ponad roku i z tego co widzę,to ze spolszczeniem do eu4 jest coraz gorzej. Do mniej więcej grudnia widać,że grupa dzielnie pracowała, próbowała i słyszeliśmy o postępach. Później coś zaczynało się rozsypywać. Zaczęli pracować mniej(ale nadal jednak robili ,za co jestem wdzięczny) ale im później tym gorzej .Z tego co widzę to od maja tego roku bardzo mało doszło znaków, a dodatkowo ten instalator miał być pod koniec maja. Czekamy miesiąc na instalator , co jest podejrzane. Myślę,że twórcy chyba się poddali z projektem.
Re: [PC] Europa Universalis IV
Problem polega na tym, że w ostatnich miesiącach regularnie pracowała tylko Ysska. Część osób tłumaczyła z doskoku, bardzo nieregularnie. Każda aktualizacja, każde większe DLC to kolejne ściany tekstu. Projekt jest ambitny i nie poddajemy się. Proszę zauważyć, że mamy czerwiec, czas rozliczeń na studiach czy w szkole. Praca przy EU to TYLKO dodatek do "życia". Chyba nikt nie traktuje tego jako główny cel życia (mam nadzieję, że Ysska też ^^). Teksty nie są proste do tłumaczenia, szczególnie te poruszające kwestie historyczne najodleglejszych państw. Dużo rzeczy trzeba było sprawdzać, bo twórcy też popełniali błędy historyczne! Nie mamy w swoim zespole ekspertów od historii państw Azji, którzy mogliby takie rozterki od ręki poprawiać. Nas też frustruje fakt, że nie możemy wydać spolszczenia.
Liczymy jednak na wasze wsparcie, więc jeśli ktoś chciałby spróbować sił przy projekcie niech zgłosi się do Norka.
Liczymy jednak na wasze wsparcie, więc jeśli ktoś chciałby spróbować sił przy projekcie niech zgłosi się do Norka.
-
- Posty: 4
- Rejestracja: 21 cze 2015, o 10:14
Re: [PC] Europa Universalis IV
@up,rozumiem,że to dużo pracy, jednak mówiliście że pozostały wam tylko sprawy techniczne, stąd my ( fani Paradoxu) dziwimy się,że zajmuje Wam to dłużej aniżeli tłumaczenie.
Ps. Z ciekawości zgłoszę się jako tłumacz.
Ps. Z ciekawości zgłoszę się jako tłumacz.
Re: [PC] Europa Universalis IV
Osoba, która ogarnia sprawy techniczne ma masę roboty, bo ogarnia kilka projektów dla nas, dla swojej grupy plus praca zawodowa.
Zachęcam do kontaktu na grajpopolsku@gmail.com - tutaj możesz zgłosić się po próbkę EU4.
Zachęcam do kontaktu na grajpopolsku@gmail.com - tutaj możesz zgłosić się po próbkę EU4.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [PC] Europa Universalis IV
Daj cytat, że zostały tylko sprawy techniczne. bo chyba coś mnie ominęło.
-
- Posty: 4
- Rejestracja: 21 cze 2015, o 10:14
Re: [PC] Europa Universalis IV
Dziękuję za namiary.
Ps. Nie dam cytatu bo to był jakiś komentarz na facebooku, ciężko mi go znaleźć. Zatem wycofuję mój argument i jak znajdę ten cytat to wtedy go użyję .
Ps. Nie dam cytatu bo to był jakiś komentarz na facebooku, ciężko mi go znaleźć. Zatem wycofuję mój argument i jak znajdę ten cytat to wtedy go użyję .
Re: [PC] Europa Universalis IV
Widzę, że wkradło się zamieszanie i nieścisłości.
Ostatni oficjalny komunikat puszczałam 10. maja, na FB GPP i tutaj. Odsyłam: viewtopic.php?f=9&t=2218&start=160#p26380
W momencie, kiedy pisałam tamten tekst, byłąm przekonana, że powstanie testowej postaci gry jest kwestią może dwóch tygodni. Stąd informacje o wydaniu gry w "może maju, raczej czerwcu". Fakt, że nie dopytałam cienisława, jak on to terminowo widzi. Jak widać, moje przekonanie rozminęło się z rzeczywistością.
No więc czekamy wciąż cierpliwie na postać do testów. W międzyczasie podtłumaczamy nowe elementy skryptu - została zrobiona cała mechanika z patchy wprowadzających "Art of War", "El Dorado", "Women in History" oraz geografia mapy, a także wykonano korektę jeszcze jakichś plików ze starego skryptu.
Od wyjścia "Common Sense" pracuję nad mechaniką z tego patcha, a kolega Mistyk07 nad ideami powiązanymi z nowymi prowincjami z terenów polskich i rosyjskich (materiał dołożony w ramach patcha z Art of War).
Tak wygląda stan projektu na chwilę obecną. Jak zwykle okazało się, że podawanie jakichkolwiek, nawet silnie orientacyjnych terminów wydania projektu kompletnie mija się z celem, powodując tylko przysłowiowe płacz i zgrzytanie zębów. Kolejne oficjalne info będzie podane, w momencie, gdy siądziemy do testów - taki zresztą był plan, ale widzę, że mnożą się jakieś bzdury i niedomówienia.
Jeśli ktoś ma jakieś konkretne pytania - słucham (przy czym proszę raczej o samo tłumaczenie, od strony technicznej się nie znam).
Ostatni oficjalny komunikat puszczałam 10. maja, na FB GPP i tutaj. Odsyłam: viewtopic.php?f=9&t=2218&start=160#p26380
W momencie, kiedy pisałam tamten tekst, byłąm przekonana, że powstanie testowej postaci gry jest kwestią może dwóch tygodni. Stąd informacje o wydaniu gry w "może maju, raczej czerwcu". Fakt, że nie dopytałam cienisława, jak on to terminowo widzi. Jak widać, moje przekonanie rozminęło się z rzeczywistością.
No więc czekamy wciąż cierpliwie na postać do testów. W międzyczasie podtłumaczamy nowe elementy skryptu - została zrobiona cała mechanika z patchy wprowadzających "Art of War", "El Dorado", "Women in History" oraz geografia mapy, a także wykonano korektę jeszcze jakichś plików ze starego skryptu.
Od wyjścia "Common Sense" pracuję nad mechaniką z tego patcha, a kolega Mistyk07 nad ideami powiązanymi z nowymi prowincjami z terenów polskich i rosyjskich (materiał dołożony w ramach patcha z Art of War).
Tak wygląda stan projektu na chwilę obecną. Jak zwykle okazało się, że podawanie jakichkolwiek, nawet silnie orientacyjnych terminów wydania projektu kompletnie mija się z celem, powodując tylko przysłowiowe płacz i zgrzytanie zębów. Kolejne oficjalne info będzie podane, w momencie, gdy siądziemy do testów - taki zresztą był plan, ale widzę, że mnożą się jakieś bzdury i niedomówienia.
Jeśli ktoś ma jakieś konkretne pytania - słucham (przy czym proszę raczej o samo tłumaczenie, od strony technicznej się nie znam).
Na harfach morze gra - kłębi się rajów pożoga -
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 12 gości