Jest sporo błędów składniowych w wyskakujących okienkach.
Wygląda to tak jak tłumaczony surowy tekst bez kontekstu wypowiedzi.
Wiem że gra składa wyrazy w zdania i jest to trudne bo trzeba grać i tłumaczyć ale są błędy językowe w znacznej ilości.
Btw..
Plus za udostępnienie i i jej formę.
[PC] Europa Universalis IV
Regulamin forum
Zanim zadasz pytanie o datę premiery lub postęp - przeczytaj najczęściej zadawane pytania
Zanim zadasz pytanie o datę premiery lub postęp - przeczytaj najczęściej zadawane pytania
Re: [PC] Europa Universalis IV
Przez same napisanie, że są błędy, nie uda nam się ich wyeliminować. Najlepiej jest robić screeny, gdy występuje dany błąd. Wtedy, być może, będziemy w stanie to poprawić.
Re: [PC] Europa Universalis IV
W pliku messages (a przypuszczam że o nie właśnie Ci chodzi) jest totalny obłęd. Każda linijka jest osobnym segmentem i trzeba się było pogimnastykować, żeby składało się to razem do kupy. Oczywiście mając screen ze skopaną wypowiedzią możemy postarać się, by brzmiała ona lepiej, niektórych rzeczy naprawdę po znacznikach nie widać :)
Na harfach morze gra - kłębi się rajów pożoga -
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
Re: [PC] Europa Universalis IV
A gdzie je podsyłać?
Tu, czy w chmurę aby ten kto ma czas na to zerknie?
Mam własną chmurę podpiętą systemowo, może dać tylko linka?
Tu, czy w chmurę aby ten kto ma czas na to zerknie?
Mam własną chmurę podpiętą systemowo, może dać tylko linka?
Re: [PC] Europa Universalis IV
Najlepiej na grajpopolsku@gmail.com.
Na harfach morze gra - kłębi się rajów pożoga -
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
Re: [PC] Europa Universalis IV
Po pierwsze jako, że jestem nowo zarejestrowany pragnę wszystkich powitać i pogratulować ekipie, która stworzyła spolszczenie do EU IV!
Po drugie, mam pytanie, czy istnieje jakaś możliwość powiększenia czcionek w grze przy jednoczesnym poprawnym działaniu spolszczenia?
Znalazłem na steamie mody zwiększające czcionki ale przy uruchomieniu ich i spolszczenia polskie znaki zastępowane są przez różne znaki specjalne typu "%" "^" itp.
Po drugie, mam pytanie, czy istnieje jakaś możliwość powiększenia czcionek w grze przy jednoczesnym poprawnym działaniu spolszczenia?
Znalazłem na steamie mody zwiększające czcionki ale przy uruchomieniu ich i spolszczenia polskie znaki zastępowane są przez różne znaki specjalne typu "%" "^" itp.
Re: [PC] Europa Universalis IV
Aby czcionki z tamtego moda działały poprawnie, fonty musiałyby posiadać polskie litery. Można zwrócić się do cienislawa i może on pomoże, o ile będzie miał czas i chęci.
Re: [PC] Europa Universalis IV
Na steamie pojawił się topic tyczący się moda od powiększania czcionki i jego ewentualnego dostosowania.
Znaczy, dzięki koledze vhsowi, może w przyszłości coś będzie. http://steamcommunity.com/workshop/file ... 975788632/
Znaczy, dzięki koledze vhsowi, może w przyszłości coś będzie. http://steamcommunity.com/workshop/file ... 975788632/
Na harfach morze gra - kłębi się rajów pożoga -
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
Re: [PC] Europa Universalis IV
Moi drodzy!
Ponieważ pojawiają się pytania o aktualizację spolszczenia Europy Universalis IV (które znaleźć można pod tym adresem: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/…) chcieliśmy przedstawić Wam nasze plany w tej sprawie.
Po pierwsze: w skrypcie mamy sześć dużych plików, z brakami w przedziale 100k-200k). Obecnie pracujemy nad uzupełnieniem pliku z ideami, w którym zostało do zrobienia jeszcze 180k znaków. Dopiero gdy zostanie w pełni przetłumaczony, udostępnimy go w ramach dużej aktualizacji.
Po drugie: jak Wam pewnie wiadomo, z tętentem kopyt nadciągają Kozacy. Kiedy się ukażą, zaktualizujemy spolszczenie, aby było zgodne z najnowszą wersją gry. Przy okazji przetłumaczymy elementy, które patch wprowadzi w ukończonych już plikach. Ta aktualizacja jest dla nas priorytetowa, dlatego jak tylko zostaną udostępnione zmiany, to przerwiemy pracę nad ideami, żeby jak najszybciej rozprawić się z nowościami.
Po trzecie: trwają prace nad dostosowaniem moda Better UI do naszego spolszczenia. Mod powinien być udostępniony jeszcze w tym miesiącu.
Podsumowując: nowa wersja spolszczenia pojawi się w grudniu, ale jak wiele zmieni – trudno nam w tym momencie powiedzieć.
[Przeklejam z naszego FB]
Ponieważ pojawiają się pytania o aktualizację spolszczenia Europy Universalis IV (które znaleźć można pod tym adresem: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/…) chcieliśmy przedstawić Wam nasze plany w tej sprawie.
Po pierwsze: w skrypcie mamy sześć dużych plików, z brakami w przedziale 100k-200k). Obecnie pracujemy nad uzupełnieniem pliku z ideami, w którym zostało do zrobienia jeszcze 180k znaków. Dopiero gdy zostanie w pełni przetłumaczony, udostępnimy go w ramach dużej aktualizacji.
Po drugie: jak Wam pewnie wiadomo, z tętentem kopyt nadciągają Kozacy. Kiedy się ukażą, zaktualizujemy spolszczenie, aby było zgodne z najnowszą wersją gry. Przy okazji przetłumaczymy elementy, które patch wprowadzi w ukończonych już plikach. Ta aktualizacja jest dla nas priorytetowa, dlatego jak tylko zostaną udostępnione zmiany, to przerwiemy pracę nad ideami, żeby jak najszybciej rozprawić się z nowościami.
Po trzecie: trwają prace nad dostosowaniem moda Better UI do naszego spolszczenia. Mod powinien być udostępniony jeszcze w tym miesiącu.
Podsumowując: nowa wersja spolszczenia pojawi się w grudniu, ale jak wiele zmieni – trudno nam w tym momencie powiedzieć.
[Przeklejam z naszego FB]
Na harfach morze gra - kłębi się rajów pożoga -
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości