[PC] Europa Universalis IV

Obecnie tworzone projekty na wszelkie platformy.
Regulamin forum
Zanim zadasz pytanie o datę premiery lub postęp - przeczytaj najczęściej zadawane pytania
matki121
Posty: 2
Rejestracja: 21 cze 2015, o 15:14

Re: [PC] Europa Universalis IV

Postautor: matki121 » 21 cze 2015, o 15:23

Ludzie, czy Wy na prawdę jesteście tacy ułomni? Nie dość, że ktoś całkowicie za darmo chce zrobić spolszczenie do gry, to Wy jeszcze płaczecie, że za długo to robią? Powinniście się cieszyć, że ktoś się za to w ogóle tkną, a nie jeszcze pluć na nich, że w terminie nie potrafią się wyrobić. Zapraszam do spróbowania przetłumaczenia tekstu zawierającego 20 000 tysięcy znaków, to zobaczycie, jaka to łatwa i przyjemna praca, i ile to czasu zajmuje, żeby taki tekst przetłumaczyć. A te 20 tys. to tylko mały % tego, co jest do przetłumaczenia ;) Dodajcie do tego sprawy i życie prywatne osób tłumaczących + szkołę + jakieś tam obowiązki. Zostaje raptem kilka godzin dziennie na tłumaczenie, niewiele, prawda?
Mimo, że za darmo poświęcają swój czas, to Wy i tak musicie ich udupić, tylko dlatego, że nie mogą się wyrobić się w SZACOWANYM terminie? Widzę, że chyba nikt z Was nie miał do czynienia z tłumaczeniem bardziej złożonych tekstów. Polecam spróbować i dopiero potem płakać, że źle i niedobrze.

Ysska takie małe pytanie. Czy wiadomo mniej więcej, kiedy pierwsze wersje tłumaczenie się ukażą? Nie chce konkretów, wystarczy mi szacowany czas. Miesiąc, dwa, może trzy?

Awatar użytkownika
Ysska
Kosiarka umysłów
Posty: 103
Rejestracja: 14 lip 2009, o 20:03

Re: [PC] Europa Universalis IV

Postautor: Ysska » 21 cze 2015, o 16:56

Post wcześniej napisałam, że moje szacunki okazały się chybione, czekam, nie wiem do kiedy, a tu znów czytam "kiedy szacunkowo gra wyjdzie". Szczerze, ręce mi opadły.
Na harfach morze gra - kłębi się rajów pożoga -
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.

matki121
Posty: 2
Rejestracja: 21 cze 2015, o 15:14

Re: [PC] Europa Universalis IV

Postautor: matki121 » 21 cze 2015, o 17:39

Ysska Więc przepraszam za dociekliwość ;) Myślałem, że już mniej więcej wiecie kiedy zakończycie pracę, czytając wcześniejszy post, jednak się myliłem. Sypię głowę popiołem i czekam z niecierpliwością na kolejne informacje :)

Btw. Nie zapytałem się kiedy wyjdzie spolszczenie, tylko, czy wiadomo kiedy wyjdzie, a to jest różnica :)

stylishh
Posty: 6
Rejestracja: 2 paź 2013, o 15:52

Re: [PC] Europa Universalis IV

Postautor: stylishh » 22 cze 2015, o 13:42

Dawno, dawno temu a było to roku pańskiego 2013 roku, miesiąca sierpnia wyszło nowe EU o dumnej liczbie IV. Choć Polacy nie gęsi i swój język mają, słowiańskiej mowy z nad Wisły uraczyć, w tym że dziele nie można było. Wtedy to na horyzoncie pojawiła się grupa śmiałków, HURR DURR przetłumaczymy, dzielnie rzucając terminami. Miesiące mijały, ja zaś w tym czasie poznałem białogłową, ta 3 miesiące później wprowadzić się raczyła, o jej rękę poprosiłem już w maju roku pańskiego 2014, a rok później żoną mą już była. Tak teraz rozmyślam, czy gdyby te szumne zapowiedzi, dzielnych owych śmiałków się powiodły to żonę bym dziś miał. Zamiast niej, wszak mógłbym świat odkrywać i Europę podbijać, walcząc zaciekle z herezją. Nie dane mi jednak świata zwojować, lecz z damą u swego boku swych dziedziców planować.

;) z przymrużeniem oka.

patrykg1414
Posty: 20
Rejestracja: 21 sty 2014, o 14:34

Re: [PC] Europa Universalis IV

Postautor: patrykg1414 » 22 cze 2015, o 17:47

Mija sie to za mało powiedziane! Dajcie ludziom to co macie 90 % spolszczenia a reszte będziecie aktualizować a wszelkie błędy po prostu ludzie będą wam zgłaszać. Napisałbym tutaj tyle przekleństw że głowa mała ale chce was tutaj jeszcze troche pomotywować. Ja mam gdzieś że jakaś tam formułka w tekscie będzie po angielsku najważniejsze rzeczy będą po polsku aby kumać gre i będzie ok. Ja sie boje pytać kiedy będą spolszecznia do DLC bo jak tak praca będzie szła to w 5 lat sie nie wyrobicie.

ketman
Posty: 1
Rejestracja: 23 cze 2015, o 11:41

Re: [PC] Europa Universalis IV

Postautor: ketman » 23 cze 2015, o 11:46

Ta banda debili nie zrobi tego spolszczenia, dobrze że nie dostajecie za to grosza, frajerzy.

AMSdam
Posty: 1
Rejestracja: 20 cze 2015, o 17:49

Re: [PC] Europa Universalis IV

Postautor: AMSdam » 23 cze 2015, o 12:20

Skoro oni tego nie zrobią to ja sam chciałbym zebrać jakąś grupkę, w ciągu pół godziny przetłumaczyłem 100 wersów. Nie znam biegle angielskiego ale na tyle wystarczająco. Jeśli ktoś chce zrobić spolszczenie szybko samemu niech sb skorzysta z tych 25% spolszczeń i sam spolszcza wers za wersem. To 75 procent plików to bardziej rozwinięte zdania, ale jeśli grupa byłaby zgrana to w ciągu miesiąca może dwóch da się radę spolszczyć a nie czekać rok.
Jeśli ktos byłby zainteresowany to niech się skontaktuje, a w najbliższym czasie zagra sobie EU IV po Polsku!

Dodam też, że dużo linijek to powtórzenia. typu "Go to"

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Europa Universalis IV

Postautor: Norek » 23 cze 2015, o 13:01

Wiesz, to nie jest tak, że EU4 jest nieprzetłumaczalne, albo że my robimy komuś na złość.
Jako tłumacze jesteśmy uzależnieni od techników, to raz.
Dwa, że już ludzie zgłaszający się do nas z chęcią dołączenia do projektu udowodnili, na jakim poziomie jest angielski ludzi, którym wydaje się, że go rozumieją.

Teraz pytanie takie - na jakim poziomie jesteś w stanie zagwarantować swoje spolszczenie?
I na jakim poziomie technicznym? Polskie znaki będą, czy wrzucisz wszystko na chama?

Nie chodzi tu o złośliwości, co zaznaczyłem wcześniej. Wiele osób, które zgłosiło się do nas i przeszło test językowy, potrafiło albo nic nie robić po jakimś czasie, albo ostatecznie tłumaczyć źle.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

ChevalierFilip
Posty: 4
Rejestracja: 21 cze 2015, o 10:14

Re: [PC] Europa Universalis IV

Postautor: ChevalierFilip » 24 cze 2015, o 11:38

Ja się osobiście zgłosiłem do tłumaczenia i owszem nie przyjęli mnie (no trudno,nie mam za złe). Jednak jeśli mam być szczery: próbujecie spolszczać ZBYT dokładnie. MY FANI chcemy tłumaczenia ogólnego pozwalającego grać w miarę po polsku bo jaka jest różnica,że będzie to Pokój w Krakowie czy Rozejm w Krakowie ? Każdy wie o co chodzi . Jest tylko jedna kwestia w której przyznaję rację Norkowi: polska czcionka . To nie jest tak,że przetłumaczysz i wszystkie ''ł'', ''ć'', ''ą'' od razu się wyświetlą :) . AMSdam,jeśli zbierasz ludzi do tłumaczenia fanowskiego ( a nie profesjonalnego jak to próbują tutaj :) ) to ja jestem chętny i mogę cię wesprzeć. Napisz mi na email: filip.brz@wp.pl a na pewno się odezwę.

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Europa Universalis IV

Postautor: Norek » 25 cze 2015, o 09:35

Tu nie chodzi o różnice między Pokojem a Rozejmem. Część osób, które chciałyby tłumaczyć EU4 zwyczajnie się do tego nie nadaje. Dla mnie niedopuszczalne jest wypuszczenie spolszczenia z takimi kwiatkami w interpunkcji, więc jakiś poziom trzymać trzeba.

Zresztą zostawię tu drobny cytat z naszej korespondencji, który uzmysłowi, w czym jeszcze tkwi problem:

„Myślałem,że fanowskie spolszczenie, oznacza że robią to przeciętni ludzie w '''przeciętnym polskim'' . A nie , że robią to eksperci :)”

Na GPP staramy się jednak unikać przeciętności i bylejakości. Zwłaszcza że niektórym przeciętność może się kojarzyć dobrze, a praktyka pokazuje, że jednak częściej do czynienia mamy z bylejakością.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska


Wróć do „Projekty”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości