Witam czy podjelibyście się próby przetłumaczenia:
White Night
Boston, lata 30. ubiegłego wieku. Bohater White Night (PS4) po wypadku samochodowym trafia do opuszczonej posiadłości. To właśnie tajemnica owego budynku stanie się dla niego zagadką, którą będzie musiał rozwikłać. Ponadto gra utrzymana jest w czarno-białej stylistyce rodem z filmów noir, a skomponowana muzyka brzmi bardzo nastrojowo i klimatycznie.
Źródło: http://www.pssite.com/news-39972-czarno ... jutro.html
https://www.youtube.com/watch?v=uoGRcmnoWHo
https://www.youtube.com/watch?v=cRYse0F ... e=youtu.be
Gra wygląda świetnie klimat noir a do tego horror warto by się zainteresować.
White Night propozycja tłumaczenia
Re: White Night propozycja tłumaczenia
fajnie by było jak by spolszczenie postało do tej gry
Re: White Night propozycja tłumaczenia
Przyłączam się do propozycji.
Re: White Night propozycja tłumaczenia
Cały czas to rozważamy :)
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: White Night propozycja tłumaczenia
Hej, czy ruszyło się coś może w związku z zamiarami spolszczenia tej gry?
Ostatnio była przecena na steamie więc powinąłem gierkę i myślę czy grać już teraz czy może poczekać na jakieś spolszczenie.
Ostatnio była przecena na steamie więc powinąłem gierkę i myślę czy grać już teraz czy może poczekać na jakieś spolszczenie.
Re: White Night propozycja tłumaczenia
Chwilowo niestety nie mamy dobrych informacji.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
-
- Posty: 34
- Rejestracja: 7 cze 2013, o 14:55
Re: White Night propozycja tłumaczenia
Witam czy są jakieś postępy? Można liczyć na jakiś update :D?
Re: White Night propozycja tłumaczenia
Niestety nie, nic nowego w temacie.
Chyba przypomnę się twórcom : )
Chyba przypomnę się twórcom : )
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość