Hejka wszystkim,
Jesteśmy studenckim kołem naukowym Uniwersytetu Gdańskiego. Zajmujemy się tłumaczeniami specjalistycznymi w tym m.in. lokalizacją gier, korektą i post-editingiem. Chcielibyśmy rozwinąć nasze umiejętności w tym zakresie. Zatem piszcie do nas śmiało, nawet z dużymi projektami, nic nam niestraszne. Zawsze jesteśmy otwarci na nowe propozycje, a naszą pracę nadzorują opiekunowie, którzy są zawodowymi tłumaczami gier.
Hej, hej!
Re: Hej, hej!
Hej! Nie wiem, czy tu znajdziecie pomoc, jakiej szukacie. To jest raczej forum zrzeszające ludzi, którzy zajmują się fanowskimi tłumaczeniami. Twórców gier tu chyba nie znajdziecie. Najlepiej będzie, jak znajdziecie sobie jakiś projekt do tłumaczenia, i po prostu się nim zajmiecie. Możecie też napisać do twórców jakichś indyków i zaoferować swoją pomoc, ale to jest trochę "long shot". Wybierzcie sobie grę do tłumaczenia, rozbebeszcie ją i po prostu tłumaczcie.
Tłumaczenia są jak kobiety - albo piękne, albo wierne
- ikskoks
- Nadzieja polskiego romhackingu
- Posty: 882
- Rejestracja: 19 wrz 2011, o 12:10
- Grupa: LocMakers
- Kontakt:
Re: Hej, hej!
Hej. Jak chcecie, to mogę wam zaproponować kilka projektów non-profit. Mogę też trochę pomóc w kwestiach technicznych.
SPOLSZCZENIA
IKSKOKS SPOLSZCZENIA (FACEBOOK)
Lubisz moje spolszczenia? Postaw mi kawę --> https://buycoffee.to/ikskoks
IKSKOKS SPOLSZCZENIA (FACEBOOK)
Lubisz moje spolszczenia? Postaw mi kawę --> https://buycoffee.to/ikskoks
Re: Hej, hej!
Cześć wszystkim ;) jestem Piotrek i szukam tu pomocy w kwestiach niektórych właśnie tłumaczeń, które sprawiły mi trochę trudności :D liczę że coś dobrego tu też dla siebie znajdę i odwrotnie również :D
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości
