Witam was oto gry ns ps2 które chciałbym mieć po polsku :) :
-Dark Cloud
-Rayman 3 hoodlum havoc
-Crash bandicoot the wrath of cortex
-Crash tag team racing
-Gladiator sword of vengeance
Jakby ktoś chciał przetłumaczyć te gry to chętnie bym pomógł ;)
A w ogóle cieszył bym się gdyby ktoś przynajmniej przetłumaczył np. new game , continue , options. No wiecie te w menu :)
Lista gier na ps2, które chciałbym mieć po polsku
Re: Lista gier na ps2, które chciałbym mieć po polsku
Ale po co?A w ogóle cieszył bym się gdyby ktoś przynajmniej przetłumaczył np. new game , continue , options. No wiecie te w menu :)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Re: Lista gier na ps2, które chciałbym mieć po polsku
Skoro zadowoliłoby Cię samo "New game", "Start" ;) itp. to jaki jest w tym sens?
Gdybyśmy mieli tylko tyle robić w takich tytułach, miesięcznie wychodziłoby po kilka, kilkanaście spolszczeń.
Skoro nikt nie odpisywał na Twoje poprzednie posty, to znaczy, że nikt nie był zainteresowany.
Chociaż Dark Cloud to fajna gra i z chęcią bym przy niej popracował - jednak często powtarzam, że ona jest fajna do połowy :)
Temat zamykam - jest już miejsce gdzie można wylewać swoje tłumaczeniowe żale.
Powstrzymaj się na przyszłość od dublowania tych tematów, jak chcesz, pisz w Krzykaczu.
Post numer 1000, +2 do długości człona :)
Gdybyśmy mieli tylko tyle robić w takich tytułach, miesięcznie wychodziłoby po kilka, kilkanaście spolszczeń.
Skoro nikt nie odpisywał na Twoje poprzednie posty, to znaczy, że nikt nie był zainteresowany.
Chociaż Dark Cloud to fajna gra i z chęcią bym przy niej popracował - jednak często powtarzam, że ona jest fajna do połowy :)
Temat zamykam - jest już miejsce gdzie można wylewać swoje tłumaczeniowe żale.
Powstrzymaj się na przyszłość od dublowania tych tematów, jak chcesz, pisz w Krzykaczu.
Post numer 1000, +2 do długości człona :)
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości