Nabór tłumaczy: zamknięty
Witajcie, me kochane dzieci!
Po sukcesie The Walking Dead i moim debiucie tłumoczeniowym (w ramach rekompensaty za mój przydługawy urlop), ogłaszam wszem i wobec, że nowe dziecko Telltale Games nie zostanie pominięte.
Tak, moi drodzy, The Wolf Among Us doczeka się syzyfowych prac przekładu z angielskiego na polski (po wydaniu).
Trochę nas już jest:
- GimmyBreaker - tłumaczenie, grafiki, czcionka, narzędzia, technikalia
- Norek - tłumaczenie, korekta, testy
- roobin - narzędzia
- Skwierczyk - tłumaczenie, korekta
- kasica - tłumaczenie, korekta
- Asenath - tłumaczenie, testy
- Semprini - tłumaczenie
- Bartek Musajew - tłumaczenie
- Annica88 - korekta, testy
- Kubson - grafiki
- mziab - administracja repozytorium, pomoc w konfiguracji oprogramowania CAT
Specjalne podziękowania:
- Brucie - za pomoc z plikiem .scene
- voythas, cienislaw i Sledziu_w z grupy GameSub - za pomoc w testach, grafikach i czcionce
- Marta Olszewska - testy
Postęp prac:
EPIZODY I - V WYDANE:
KLIK
Do pobrania:
- Tapeta
[PC] The Wolf Among Us / Wilk pośród nas
- GimmyBreaker
- Senior Penor
- Posty: 172
- Rejestracja: 5 lip 2012, o 15:15
- Grupa: Norek i spółka
[PC] The Wolf Among Us / Wilk pośród nas
-Go piss up a flagpole: Idź obszczać maszt
-'tis doubt which leadeth thee to purgatory: Mam wątpliwości co do tego, który z nich jest pionerskim środkiem przeczyszczającym
-The electricity cooks you from the inside out: Prąd zrobi Ci lasagne z jelit ;)
-'tis doubt which leadeth thee to purgatory: Mam wątpliwości co do tego, który z nich jest pionerskim środkiem przeczyszczającym
-The electricity cooks you from the inside out: Prąd zrobi Ci lasagne z jelit ;)
Re: [PC] The Wolf Among Us
Witam
Program do edycji czcionek do The Wolf Among Us.
Obsługa jest identyczna jak w TTG Tool.
Znalezione błędy można zgłaszać na PW.
Program do edycji czcionek do The Wolf Among Us.
Obsługa jest identyczna jak w TTG Tool.
Znalezione błędy można zgłaszać na PW.
- Załączniki
-
- The Wolf Among Us Font Tool.zip
- (110.59 KiB) Pobrany 1347 razy
Re: [PC] The Wolf Among Us / Wilk pośród nas
Packer i Repacker dla plików landb5
enjoy ;)
Kod: Zaznacz cały
http://www26.zippyshare.com/v/19337379/file.html
Re: [PC] The Wolf Among Us / Wilk pośród nas
Znając was to zarobie pewnie warna bo to tutaj widzę norma, ale po prostu muszę wyrazić swoją opinie. Nie rozumiem jednej rzeczy, po co robicie te tematy na forum, nakręcacie ludzi i wgl, jak potem robicie te spolszczenia miesiącami bo 'robicie to za darmo i nikt was nie zmusza' - no spoko. Ale jak już się za to zabieracie i ogłaszacie wszem i wobec że będzie w najbliższym czasie to chociaż ustalcie jakiś termin i nikt nie będzie non stop pytał. A jak już nie ustalicie żadnego terminu to się nie dziwcie że ludzie specjalnie konta zakładają żeby was spytać o termin bo wielu ludzi wychodzi z założenia że poczekają na spolszczenie i dopiero zagrają. Zakładacie te tematy, wpadnie jedno pytanie o termin i zaraz blokujecie co jest śmieszne. Może nawet bana zarobie bo rozdajecie to wszystko na lewo i prawo - bo ktoś spytał o termin bo się nie może doczekać. Pozdrawiam i i tak wyrazy szacunku za stworzone spolszczenia, ale czasami jak czytam to forum to się już łapie za głowę. Nawet obiło mi się o uszy że spolszczenie do Walking Dead od was wyjdzie w ciągu kilku dni od premiery. No ciekawe...
Re: [PC] The Wolf Among Us / Wilk pośród nas
Proszę o dokładny cytat, że spolszczenie wyjdzie w ciągu kilku dni od premiery.
Zaraz się okaże, że ktoś napisał, że spolszczenie MA SZANSĘ wyjść w ciągu kilku dni od premiery, albo coś w ten deseń, ale oczywiście czytanie ze zrozumieniem, jak wiem, to w przypadku niektórych abstrakcja.
Ale odpowiem Ci w pełni poważnie na Twoje pytania.
Tematy na forum zakładane są po to, żeby ludzie wiedzieli, nad czym pracujemy. To takie proste.
Nie ustalamy terminów, bo robimy je miesiącami i za darmo :P Ale rozumiem, że to też trudno może być zrozumieć.
Ja się dziwię, że ludzie ciągle pytają, bo wyraźnie napisano, że nie wiadomo ile to potrwa. Tłumaczenie może iść jak po maśle, ale coś się w ostatniej chwili spieprzy i tyle jest z planów. Trudno to zrozumieć?
Jak masz jeszcze jakieś wątpliwości, z chęcią je rozwieję.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [PC] The Wolf Among Us / Wilk pośród nas
Z tym spolszczeniem do 2 sezonu TWD jest tak,że użytkownik "Wieczor" skądś "usłyszał", że tłumaczenie wyjdzie 3 dni po premierze pierwszego epizodu (naszukałem się sporo ,ale jedyne na co trafiłem to podobna informacja od jakiegoś "słyszącego" użytkownika portalu gry-online,za to nigdzie nie było potwierdzonej informacji,tym bardziej od ekipy grajpopolsku,skąd ci się to wzięło ?!).No tak, czytanie ze zrozumieniem to dziś elitarna umiejętność ...
Re: [PC] The Wolf Among Us / Wilk pośród nas
Ludzie dajcie im pracować. Wyjdźcie na dwór , do kina albo coś innego. Widze że niektórzy to 24 godziny siedzą na stronie i czekają aż wyjdzie spolszczenie:) Pozdrawiam. :)
Re: [PC] The Wolf Among Us / Wilk pośród nas
Nie no spoko ja doceniam waszą pracę :) Jeśli chodzi o mnie to nie spytałem ani razu 'kiedy spolszczenie' więc komentarz niżej to widocznie zwykłe 'lizanie dupy' ale no dobra. Pozdrawiam :)
//edit
A co do czytania ze zrozumieniem. Nie napisałem że przeczytałem taką informacje gdzieś u was. Powiedziałem że obiło mi się o uszy. Bardziej po prostu wkurzają mnie rzeczy które napisałem wcześniej.
//edit
A co do czytania ze zrozumieniem. Nie napisałem że przeczytałem taką informacje gdzieś u was. Powiedziałem że obiło mi się o uszy. Bardziej po prostu wkurzają mnie rzeczy które napisałem wcześniej.
Re: [PC] The Wolf Among Us / Wilk pośród nas
Nic się nie zmieni w tym temacie - będą powstawać kolejne wątki, obwieszczające rozpoczęcie prac nad kolejnymi tłumaczeniami. Dat premier przybliżonych nie będzie, obietnic też nie będzie.
Niczego nie będzie.
[Edycja]
Spolszczenie zostało wydane.
Wszelkie błędy proszę zgłaszać w komentarzach, korzystając z opcji SPOILER.
Niczego nie będzie.
[Edycja]
Spolszczenie zostało wydane.
Wszelkie błędy proszę zgłaszać w komentarzach, korzystając z opcji SPOILER.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [PC] The Wolf Among Us / Wilk pośród nas
Witam.
Zacznę od podziękowania za ciężką pracę jaką włożyliście w ten projekt :)
Jestem jak na razie na samym początku gry i zauważyłem, że opis Królewny Śnieżki w księdze baśni jest po angielsku.
Pozdrawiam.
Zacznę od podziękowania za ciężką pracę jaką włożyliście w ten projekt :)
Jestem jak na razie na samym początku gry i zauważyłem, że opis Królewny Śnieżki w księdze baśni jest po angielsku.
Pozdrawiam.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość