Strona 3 z 3

Re: Dust An Elysian Tail

: 26 lip 2014, o 14:36
autor: konrimen
proszę, oto lista plików zawierająca czcionki i dialogi

@edit
Przeszukałem spory kawałek internetu i udało mi się znaleźć jedynie skypcik na edycję grafik..

Obrazek

Obrazek

Re: Dust An Elysian Tail

: 26 lip 2014, o 18:57
autor: bemberg
Wrzuć do załącznika na forum pliki z pierwszego zrzutu ekranu.

Re: Dust An Elysian Tail

: 26 lip 2014, o 18:59
autor: konrimen
proszę

Re: Dust An Elysian Tail

: 3 kwie 2020, o 00:50
autor: Otherside
No i projekt został zapomniany?

Re: Dust An Elysian Tail

: 26 kwie 2023, o 19:05
autor: goliat
Wie ktoś, gdzie dokładnie znajduję się plik z tekstem? Bo grałem w ten tytuł jakiś czas temu, bardzo mi się spodobał i chętnie bym się podjął tłumaczenia. Czy plik z tekstem można wyciągnąć programem quickbsm, czy też trzeba użyć innej aplikacji?

Re: Dust An Elysian Tail

: 26 kwie 2023, o 19:35
autor: karhorus
Angielski tekst jest w DustAET.exe

Re: Dust An Elysian Tail

: 13 maja 2023, o 09:53
autor: goliat
Udało mi się nawiązać kontakt z osobą z grupy tłumaczeniowej PR-BR (która przełożyła na ten język Dusta wraz z ich znakami diaktrycznymi) na discordzie, obiecała pomóc, ale muszę trochę poczekać. W sprawie angielskiego tekstu gry kontaktowałem się się też z dwoma twórcami, tj. Dean Dodrill oraz Alex Kain, jak mi poradzono w jednej z grup tłumaczeniowych, ale do dziś nie otrzymałem od nich odpowiedzi.

Jeśli nie uda mi się dostać do angielskiego tekstu to jako plan awaryjny planuję tłumaczyć z niemieckiego, gdyż uczyłem się go zarówno w szkole podstawowej i średniej, więc coś z niego pamiętam.

Re: Dust An Elysian Tail

: 13 maja 2023, o 12:58
autor: karhorus
Szczerze mówiąc to z chęcią przejmę ten projekt. Przez ostatnie 2 tygodnie "trochę" się Dustem pobawiłem. Wyciągnąłem tekst, zrobiłem nowe fonty z polskimi diakrytykami i z marszu przetłumaczyłem ponad 60% tekstu (Nie ma go zbyt wiele). Jeszcze z tydzień albo 2 i skończę całość.

Re: Dust An Elysian Tail

: 13 maja 2023, o 19:32
autor: goliat
W razie czego jest skory do pomocy przy projekcie, jeśli takiej potrzebujesz, jeśli chodzi o tłumaczenie.