glossary_opcje. utf8-pomoc dla tłumaczy w OmedzeT.
: 9 sty 2022, o 16:55
Witam.
Przygotowałem plik "glossary_opcje-dla GPpolsku.utf8". Zawiera on tłumaczenie opcji, ale nie wszystkich. Cały czas trzeba go rozbudowywać. Ma on za zadanie przyspieszyć tłuamcznie opcji, bo one się powtarzają w każdej grze. Są gry jak JPE, albo inne tycoony, które mają więcej opcji niż jakaś przygodówka, mają własne ustawienia rozgrywki. Aby działał trzeba zmienić nazwę na ( glossary.utf8 ) lub (glossary.txt), ale bez nawiasów, i wrzucić do katalogu. Można modyfikować zawartość, dodawać nowe wpisy.
Prosiłbym, aby osoba która doda nowe wpisy w glosariuszu umieściła w poście co do niego dodała lub zmieniła. Myślę, że razem szybko stworzymy poprawny plik z opcjami.
I prosiłbym, aby informować o tym pliku jak najwięcej tłumaczy. Większa grupa szybciej go ulepszy.
Przygotowałem plik "glossary_opcje-dla GPpolsku.utf8". Zawiera on tłumaczenie opcji, ale nie wszystkich. Cały czas trzeba go rozbudowywać. Ma on za zadanie przyspieszyć tłuamcznie opcji, bo one się powtarzają w każdej grze. Są gry jak JPE, albo inne tycoony, które mają więcej opcji niż jakaś przygodówka, mają własne ustawienia rozgrywki. Aby działał trzeba zmienić nazwę na ( glossary.utf8 ) lub (glossary.txt), ale bez nawiasów, i wrzucić do katalogu. Można modyfikować zawartość, dodawać nowe wpisy.
Prosiłbym, aby osoba która doda nowe wpisy w glosariuszu umieściła w poście co do niego dodała lub zmieniła. Myślę, że razem szybko stworzymy poprawny plik z opcjami.
I prosiłbym, aby informować o tym pliku jak najwięcej tłumaczy. Większa grupa szybciej go ulepszy.