[GBA] Grand Theft Auto Advance

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Awatar użytkownika
Texel
Posty: 50
Rejestracja: 21 lut 2011, o 15:24
Grupa: Grupa Emerald
Kontakt:

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Postautor: Texel » 19 cze 2011, o 12:39

Żeby to jeszcze były normalne czcionki. Poniżej porównanie litery b, q i ą.
Obrazek
Obrazek
Obrazek

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Postautor: Manuel Czaszka » 19 cze 2011, o 12:40

Bardzo dobrze to wszystko wygląda. Jestem na tak :P

BTW czy ą nie ma ogonka w złą stronę? :P
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

Awatar użytkownika
Texel
Posty: 50
Rejestracja: 21 lut 2011, o 15:24
Grupa: Grupa Emerald
Kontakt:

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Postautor: Texel » 19 cze 2011, o 12:48

BTW czy ą nie ma ogonka w złą stronę? :P
Hm, dałem w tą stronę, co ogonek na ę, według mnie wygląda całkiem normalnie, ale chyba bardziej liczy się zdanie tłumaczeniowych weteranów. :)

EDIT: Sprawdziłem, i rzeczywiście wygląda lepiej.
Obrazek
Obrazek

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Postautor: Manuel Czaszka » 19 cze 2011, o 12:51

Ogonek ę jest skierowany w tę samą stronę co ten od ą :P
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Postautor: bemberg » 19 cze 2011, o 12:53

Wyglądało normalnie? Pisząc cokolwiek robisz ogonek w lewo? Szczerze mówiąc, nie widziałem nigdy takich cudów ;)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
Texel
Posty: 50
Rejestracja: 21 lut 2011, o 15:24
Grupa: Grupa Emerald
Kontakt:

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Postautor: Texel » 7 sie 2011, o 15:54

Jak widać w pierwszym poście, tłumaczenie zbliża się ku końcowi. Dlatego, chciałbym przedstawić tutaj kilka rzeczy, które mogą, ale nie muszą wymagać poprawy. Tak więc:

Po pierwsze, czcionki.
Obrazek
Powyżej, przedstawione zostały wszystkie trzy zestawy polskich czcionek, używanych w grze. Jeśli ktoś ma jakieś zastrzeżenia - proszę zgłaszać, można poprawić (jedynie ich wysokości nie da się zmienić). A może ktoś zrobiłby je całkiem lepiej? Miejsce w creditsach się znajdzie.

Po drugie, przetłumaczony przycisk "Press Start"....
Obrazek
...poniżej, dla porównania, oryginał.
Obrazek
Ograniczone miejsce nie pozwoliło na zastosowanie oryginalnej czcionki, więc zamiast niej użyłem innej (Super Mario All-Stars). To samo, co powyżej, napis ma wymiary 58x29.

Po trzecie, tytuły misji. Mogą mieć one jedynie około 20 znaków, nie jest to dużo, ale się udało (niektóre trzeba było układać od początku, opierając się na fabule - np. tytuł misji "Ill-Gotten"). Tak samo, jak wcześniej - jeśli ktoś ma jakąś inną propozycję przetłumaczenia tytułu misji, proszę zgłaszać.

Kod: Zaznacz cały

FREEDOM FLIES LOT DO WOLNOŚCI ASSAULT JOINT OBLĘŻENIE SMACKDOWN UDERZENIE TAKING REVENGE ZEMSTA LOVE OF MONEY MIŁOŚĆ DO KASY TRUTH REVEALED PRAWDA JAK OLIWA... DECOY DISASTER W OBLICZU EPIDEMII MYSTERY KILLER TAJEMNICZY ZABÓJCA BAD PIMPIN' NIEDOBRY ALFONS DOWN THE RIVER W DÓŁ RZEKI SUE ME SUSHI POZWIJ ZA SUSHI SCORNED LOVER WŚCIEKŁA KOCHANKA TWO-HAND TOSS DWURĘCZNY RZUT ANTE UP PODBIJ STAWKĘ KID'S A HERO HEROS DLA DZIECKA SCHOOL'S OUT PO SZKOLE FACTORY WAGES DZIAŁANIA W FABRYCE FLYING HIGH WYSOKIE LOTY FINE DINING AWANTURA W KNAJPIE THE BIG SCORE PODWÓJNY ZAMACH LATIN COFFEE LATYNOSKA KAWA RACE TO RUN WYŚCIG SHOW THE MONEY DAWAJ FORSĘ POLITICAL WILL WOLA WYBORCÓW POCKET ROCKET OSOBISTY ARSENAŁ GRAND OPENING WIELKIE OTWARCIE HAPPY HOUR HAPPY HOUR SOBER DRIVER TRZEŹWY KIEROWCA TIME'S UP PO CZASIE LOVE BOAT SPOTKANIE W PORCIE SCORELLI SCORELLI DROPPIN' BOMBS BOMBY ZRZUCONE ILL REPUTE TRZY DZIEWCZYNY TWISTED METAL TRUP W BAGAŻNIKU GETAWAY UCIECZKA FAKE IDS LEWE PAPIERY PAYBACK ODPŁATA ILL-GOTTEN TRZY ZDOBYCZE HOT WHEELS GORĄCE KOŁA DIRTY LAUNDRY BRUDNE PRANIE JUMP START NOWE POCZĄTKI
Po czwarte, spolszczenie kilku grafik. Nie było ono specjalnie trudne, lecz wprowadzenie zmian do romu okazało się dla mnie zbyt trudne. Jeśli ktoś chciałby podjąć się tego zadania, proszę pisać - udostępnię przetłumaczone grafiki wraz z (niezbyt precyzyjnymi) offsetami.

Na razie tyle, może jeszcze coś sobie przypomnę później. :P
Obrazek
Obrazek

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Postautor: Manuel Czaszka » 7 sie 2011, o 16:01

Jedyne czego mogę się doczepić, to ta druga czcionka (i problem z wysokością). Może by tak zmienić wszystkie znaki na mniejsze (np. wielkości pierwszej czcionki)?
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

Awatar użytkownika
Texel
Posty: 50
Rejestracja: 21 lut 2011, o 15:24
Grupa: Grupa Emerald
Kontakt:

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Postautor: Texel » 7 sie 2011, o 19:02

Może by tak zmienić wszystkie znaki na mniejsze (np. wielkości pierwszej czcionki)?
Co myślisz o poniższej czcionce? Mimo, że jest niższa, niż oryginalna, to powinna być widoczna.
Obrazek

Jednak nie będę zmieniał całej czcionki. Poprawię tylko litery Ą i Ę.
Obrazek
Obrazek

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Postautor: Norek » 10 sie 2011, o 10:47

Widzę, że projekt osiągnął 100%.
W takim razie czekamy na zakończenie wszystkich testów i premierę :)

Pojawia się także pytanie, czy planujesz pracować nad jakimś kolejnym tytułem?
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
Texel
Posty: 50
Rejestracja: 21 lut 2011, o 15:24
Grupa: Grupa Emerald
Kontakt:

Re: [GBA] Grand Theft Auto Advance

Postautor: Texel » 19 wrz 2011, o 14:33

Po prawie sześciu miesiącach pracy, łatka polonizująca jest gotowa. Cóż więcej mówić - zapraszam do pobierania.

Łatka współpracuje z wersją amerykańską gry, jest w formacie IPS.

LINK:
klik

@Norek: To jeszcze nic oficjalnego, ale cicho planuję spolszczenie Pokémon Emerald. dark_archon tłumaczy Black/White, więc myślę, że nie będzie miał nic przeciwko. Gdy dojdę w okolice pięćsetnej linijki, założę temat.
Obrazek
Obrazek
Obrazek


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości